Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "spray nozzle" на русский

Искать spray nozzle в: Синонимы
струйная форсунка
сопло краскодувки
распыляющее сопло
распылительный клапан
The shut-off unit comprises a spray nozzle (1) with a shut-off cone, jets (8) discharging onto the shut-off cone, and a needle (3).
Запорный узел содержит распылитель (1) с запорным конусом, сопла (8), выходящие на запорный конус, и иглу (3).
Montage/mounting glue with spray nozzle used for mounting graphics on montage films used for exposing offset plates.
Клей в баллончике с распылителем применяется для монтажа графики на монтажных пленках, предназначенных для экспонирования офсетных пластин.

Другие результаты

In ADN 2013 provisions were introduced regarding directable jet-spray nozzles.
В издание ВОПОГ 2013 года были включены положения, касающиеся стволов с насадками для сплошной/распыленной струи направленного действия.
The spray nozzles shall be so installed that the entire cargo deck area is covered and the gases released are precipitated safely.
Распыляющие сопла должны быть установлены таким образом, чтобы охватить всю площадь палубы, на которой размещены грузовые танки, и обеспечить надежное осаждение водой выделившихся газов.
Difficulties and power consumption are minimised by the suppression of recycle pumps, spray nozzles, headers, separate oxidation tanks and thickeners.
Трудности и энергозатраты, связанные с этой технологией, были сведены к минимуму за счет отказа от рециркуляционных насосов, распыляющих форсунок, коллекторов, отдельных окислительных и загустительных резервуаров.
The capacity of the water spray system (or a fire monitor) shall be such that when all spray nozzles are in operation, the outflow is of 300 liters per square meter of cargo deck area per hour.
Мощность водораспылительной системы (или пожарного ствола) должна быть такой, чтобы при функционировании всех распыляющих сопел выход составлял 300 литров на квадратный метр площади грузовой палубы в час.
Since the rolling out of fire hoses and fitting of spray nozzles correctly is time-consuming, these hoses are often left lying on deck even when there are no loading and unloading activities going on.
Поскольку раскатка пожарных рукавов и правильное присоединение распылительных насадков занимает много времени, эти пожарные рукава зачастую оставляют лежать на палубе даже тогда, когда никаких погрузочно-разгрузочных операций не проводится.
"The spray nozzles shall be so installed that released gases are precipitated safely."
"Распыляющие сопла должны быть установлены таким образом, чтобы обеспечивать надежное осаждение водой выделившихся газов".
b. The spray nozzles are positioned two thirds of the distance from the outer circumference of the rotating drum to the wheel hub centre.
Ь. Форсунки устанавливаются в точке, отстоящей от внешней окружности вращающегося барабана на две трети расстояния между этой окружностью и центром ступицы колеса.
For venting pipe read gas return pipe In the second sentence of the second indent, for spray nozzles read jet/spray nozzles
Во втором предложении второго подпункта вместо "с распыляющими соплами" читать "снабженные стволами с насадками для сплошной/распыленной струи".
[- In the second sentence, replace "spray nozzles" by "jet/spray nozzles".]
Во втором предложении заменить "с распыляющими соплами" на "с насадками для сплошной/распыленной струи".
The capacity of the system shall be at least sufficient for a jet of water to have a minimum reach of not less than the vessel's breadth from any location on board with two spray nozzles being used at the same time.
мощность системы должна быть достаточной для того, чтобы при одновременном применении двух распыляющих сопел из любой точки на борту судна струя покрывала расстояние, по меньшей мере равное ширине корпуса судна .
The two nozzles shall spray alternately and against the direction of travel of the test panel holder.
Две форсунки включаются попеременно с подачей струи в направлении, противоположном направлению перемещения держателя испытательной панели.
Droplet size for spray equipment or nozzles specially designed for use on aircraft or UAVs should be measured using either of the following methods:
Размер частиц, образуемых распыливающим оборудованием или форсунками, специально сконструированными для использования на пилотируемых летательных аппаратах или БЛА, следует измерять с помощью одного из следующих методов:
the ability to generate a typical mean product particle size of <=10 micrometers with existing fittings or by minimal modification of the spray-dryer with atomization nozzles enabling generation of the required particle size; and
способность производить частицы с типичным медианным размером не более 10 микрометров с использованием имеющихся фитингов или при минимальной модификации распылительной сушилки за счет использования распылительных насадок, позволяющих производить частицы необходимого размера; и
The nozzle or nozzles shall be directed or baffled, so that the spray does not impinge directly on the test samples.
5.2 Сопло или сопла должны быть направлены или отрегулированы таким образом, чтобы струя не попадала непосредственно на испытываемые образцы.
The spray dispenser includes a mixing room, a burner nozzle and a diffuser.
Атомизатор содержит камеру смешения, насадку горелки, распылитель.
The cabinet shall be equipped with a nozzle(s) which provides a solid cone water spray of sufficient angle to completely cover the sample device.
Камера должна быть оборудована наконечником, обеспечивающим распыление воды по конусу под углом, достаточным для покрытия водой всего образца приспособления.
"twist nozzle,"spray until stain is completely covered,
Поверните колпачок распыляйте пока жидкость полностью не покроет всё пятно.
For the evaporation, the working substance is sprayed from nozzles onto a heat-exchange surface, forming a liquid-vapour spray which sets a shaft into motion.
Для испарения рабочее вещество распыляется на теплообменную поверхность из сопел, образуя парожидкостной факел, приводящий в действие вал.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 23. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 47 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo