Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: tires squealing
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "squealing" на русский

визг
визжание
визжать
визжат
визжали
скулить
визжа
Визжит
визги
стучит
Визжащего

Предложения

I don't know, they've been squealing, making all kinds of noise.
Я не знаю, они были визг, делать все виды шума.
(Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl)
(громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки)
(clicks, whirring) - (squealing)
[щелканье, стрекотание] [визжание]
To cherish your husband in sickness and in health In trial and in ordeal and in all that holy... (SQUEALING) I do!
Лелеять вашего мужа в болезни и в здоровье в тягостях и невзгодах и во всем, что... (ВИЗЖАНИЕ) Да!
Stop your squealing, you dunghill rat.
Хватит визжать, помойная ты крыса.
One move and you'll be the one squealing.
Не двигаться, а то сам будешь визжать!
You know what I do to pigs who won't stop squealing?
Знаешь, что я делаю, когда свиньи не перестают визжать?
Wasn't that easier than squealing tires and knocking over trash cans?
Это легче, чем визжать шинами и сбивать мусорные баки.
How do they get the pig to stop squealing?
Как они заставят свиней прекратить визжать?
Grayson, Marky and Pippa - three little piggies but who's going to be squealing all the way home tonight?
Грейсон, Марки и Пиппа - три свинки но кто именно будет сегодня вечером визжать до самого дома?
Stop squealing, son.
Прекрати визжать, ты в безопасности.
[Grunting, girls squealing]
[хрипение, девичий визг]
I heard high-pitched squealing.
Я слышал пронзительное визжание.
I heard some squealing or something.
Я слышал какой-то визг.
I hear some squealing or something.
Я слышал какой-то визг.
Pig squealing, bucking, spraying blood.
Свинья визжала, каталась разбрызгивая кровь.
And to get that, you must've been squealing like a pig near a stun gun.
А чтобы его заполучить, наверняка визжали как свиньи под электрошокером на бойне.
You over, squealing like a pig on all fours.
А ты - там, визжишь, как поросенок, стоя на четвереньках.
Couple shots around their feet, they'll run off like squealing pigs.
Пару выстрелов в ноги, и они убегут визжа как поросята.
These hands, they have turned stronger men into squealing pigs who would turn in their own children.
Эти руки превращали сильных мужиков в визжащих свиней, которые сдают собственных детей.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 115. Точных совпадений: 115. Затраченное время: 110 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo