Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "squirrel away" на русский

Do you squirrel away money for her college education?
Ты откладываешь деньги на ее обучение в колледже?
And so what they do is they follow the scripts, but they follow the scripts at double-time and squirrel away little bits of extra time during which they teach in the way that they actually know is effective.
И они следуют сценариям, но в ускоренном темпе, и выигрывают время, в которое они успевают преподавать так, как это действительно эффективно.

Другие результаты

You mean like how you seal things In the walls of your old house Or how you squirrel things away
Вы имеете в виду, вроде того как замуровываете вещи в стены своего старого дома, или откладываете запасы в случайных депозитных ячейках по всей стране?
So, I don't suppose you've got a spare desk or just a corner of the office I can squirrel myself away in?
Наверное, лишнего стола у вас не найдётся, или хотя бы уголка, куда я могла бы забиться?
You can't knock me for trying to squirrel a little something away for winter.
Вы не можете обвинить меня в желании иметь лишнюю карту в рукаве.
Earns two bucks, squirrels one away.
Помаленьку, только платят мало.
You were supposed to squirrel 'em away.
Ты должен был их откладывать.
Every time you baby-squirrel ezra you're taking away his nuts.
Каждый раз, когда ты заботишься о нём, как о бельчонке, он теряет свои орешки.
And stay away from those squirrels.
И держись подальше от этих психов.
He asked me if I thought I was a squirrel, collecting men like nuts to put away for cold winters.
Он спросил, не считаю ли я себя белкой, собирая мужчин как орехи, что бы отложить на холодную зиму.
He just keeps it hidden away like a squirrel with his acorns.
Просто он скрывает это, словно белка свои желуди
Did I give up when that squirrel I trained to retrieve you just ran away?
Разве я сдалась когда белка, натренированная чтобы тебя сцапать, сбежала от меня?
Squirrels, for example, would show up, look for the peanut, go away.
Белка, к примеру, прибежит, поищет орешек, убежит.
"Mrs. squirrel, if your husband is just" "laying around the tree all day" "while you're out slaving away"
Миссис белка, если ваш муж валяется на дереве весь день, пока вы там пашете, чтобы добыть орехов для пропитания, то вы легко отделались, дорогая.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 14. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 116 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo