Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "stalking horse" на русский

подставное лицо
заслон
ширмой
The stalking horse becomes the horse.
А подставное лицо может стать главным игроком.
This is Paul Franklin, our stalking horse. Carrie?
Это Пол Франклин, наше подставное лицо.
I was your stalking horse.
Я был твоей ширмой.
Or a stalking horse.
No more using me as a stalking horse.
Больше никакого использования меня для торгов.
They figure he's a stalking horse here for the judge's interests.
Янктон думает, что Буллок прибыл сюда в интересах судьи.
I don't like games and I don't want to be used as a stalking horse.
Не люблю игры и не хочу, чтобы меня использовали для выбивания денег.
Do you know what a stalking horse is?
Ты знаешь, что такое троянский конь?
They used me like a stalking horse to get the lawyer they wanted, okay?
Они меня использовали, чтобы добраться до этого адвоката, ясно?
Ideologically, Chinese leadership's rejection of human rights, democracy, and the rule of law is based on the contention that these supposedly universal values are a mere stalking horse for Western interests, and that repudiating them should thus be viewed as a matter of self-respect.
Идеологически, отказ китайского руководства от соблюдения прав человека, демократии и верховенства закона основан на утверждении, что эти якобы общечеловеческие ценности являются просто «заслонной лошадью» для западных интересов, и поэтому отказ от них следует рассматривать как вопрос самоуважения.
As a result, strengthening state institutions was too often seen in the West as communist subterfuge, while the Soviet bloc viewed the slightest notion of individual freedom and responsibility as a stalking horse for capitalist counter-revolution.
В результате, укрепление государственных институтов слишком часто рассматривалось на Западе как коммунистическая уловка, в то время как советский блок рассматривал малейшее проявление индивидуальной свободы и ответственности как заслонную лошадь капиталистической контрреволюции.
Use him as your stalking horse.
Используй его как ширму.
We know you're using this donor suit as a stalking horse for a multimillion dollar malpractice class action against Harbor Hospital.
Мы знаем, что вы хотите использовать донорское дело как лазейку для того, чтобы начать многомиллионный групповой иск по делу о преступной халатности против больницы Харбор.
We know you're using this donor suit as a stalking horse for a multimillion dollar malpractice class action against Harbor Hospital.
Мы знаем, что вы используете этот донорский иск как подставу для многомиллионнного группового иска против больницы Харбор.
You permitted me to apply as a sort of stalking horse - you did not.
Ты разрешил мне подать заявление, чтобы не совались другие женщины...
But in the meantime, I won't be used as a stalking horse.
Я не позволю сделать меня подставным лицом.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 16. Точных совпадений: 16. Затраченное время: 33 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo