Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "stand to reason" на русский

The implications of this agreement are clear and stand to reason.
Последствия выполнения этого соглашения очевидны и обоснованны.
Which would stand to reason that...
It does not stand to reason that the United States is now trying to take them into the "Cheonan" incident.
Нынешние попытки Соединенных Штатов задействовать их в инциденте с «Чхонаном» не выдерживают никакой критики.
Therefore, the present anomalous practice of running the Regional Centre in Asia and the Pacific from New York, rather than from the host country, does not stand to reason.
Поэтому нынешняя ненормальная практика руководства региональным Центром в азиатско-тихоокеанском регионе из Нью-Йорка, а не из принимающей страны лишена смысла.
Wouldn't it stand to reason that your perfected achievement would not only sustain, but rejuvenate me?
Не причина ли это тому, что твое достижение не только поддерживает, но и омолаживает меня?
Does it stand to reason that the lives, property and holy place of religions of peoples could continue to be trampled and desecrated at the very heart of a continent such as Europe with its age-old traditions of democracy and respect for human rights?
Разве логично то, что жизнь, имущество и священные религиозные места народов могут продолжать попираться в самом центре европейского континента, который известен своими давними демократическими традициями и традициями уважения прав человека?
That would probably stand to reason.
Это могло бы стать причиной.
It can't stand to reason.
Нет, не очевидно.
If they make squeeze mustard doesn't it stand to reason they make squeeze ketchup?
Если делают горчицу, которую выдавливают разве это не значит, что делают и такой кетчуп?
If your average run-of-the-mill drainers were behind this, it would stand to reason said drainers would need vampires to drain, which means there would be missing vampires and plenty of them.
Если бы тут были приведены средние цифры потребления, сразу стало бы ясно, что те, кто пьет, нуждаются в вампирах, из которых можно пить, а это бы означало, что должны быть случаи пропажи вампиров, и в большом количестве.
And just'cause he holds the key to my future so it would stand to reason that if you don'tfind him, well, [chuckles] you won't have a future.
Так как от этого пса зависит мое будущее если вы не найдете его, что ж... у вас не будет будущего.
Well, I mean, it does stand to reason to search near Viking raid routes, doesn't it?
Ну, я имею в виду, разумеется стоит начать искать рядом с былыми маршрутами Викингов, не так ли?

Другие результаты

Stands to reason they'd want revenge.
Логично было бы, если бы они хотели отомстить.
It stands to reason that the Conference on Disarmament must quickly explore a way to start substantive work.
Вполне резонно, что Конференции по разоружению надо быстро обследовать способ начать предметную работу.
Stands to reason Krypton's gravity is 100 times that of earth's.
Допустим, гравитация Криптона в 100 раз сильнее земной.
It only stands to reason that she has Cyrus as well.
Логично предположить, что сам Сайрус тоже у нее.
Stands to reason he didn't sneak up on her.
Логично, что он к ней не подкрался.
It stands to reason that information was leaked.
Есть основания предположить, что была утечка информации.
It stands to reason he was carrying them around on his person somewhere.
Это становится причиной почему он носил их с собой на себе где-то.
If they named her, it stands to reason they'd be German.
И если ее так назвали, то это весомая причина полагать, что ее хозяевами были немцы.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2073. Точных совпадений: 12. Затраченное время: 328 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo