Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "stares" на русский

смотрит
пялится
взгляды
пялился
глазеет
уставился
уставилась
смотрят
пялятся
взглядами
таращится
The girl stares at the ceiling, her father at the window.
Девушка смотрит в потолок, ее отец в окно.
He just stares at that restaurant across from him.
И только смотрит на тот ресторан прямо перед ним.
I don't like the way Darth Vader stares at me.
Мне не нравится, как Дарт Вейдер пялится на меня.
He stares at her every time we go in there.
Он пялится на неё каждый раз, когда мы заходим туда.
Anachronistic electricity, keep-out signs, aggressive stares...
Несвоевременное электричество, предупреждающие знаки, агрессивные взгляды...
But the whispers and the stares after the wedding have just started to die down.
Но слухи и взгляды после свадьбы только стали утихать.
Most of the time she just stares out the window.
По большей части, она просто смотрит в окно.
His first love stares at him in the mirror every morning.
Его первая любовь смотрит на него в зеркале каждое утро.
Often the Fräulein stares out of the window, as if she were already living somewhere else.
Часто госпожа смотрит через окно, как если бы она... живет уже в другом месте.
Brian O'Connor stares out into the dark night.
Брайан О'Коннор смотрит в темноту ночи.
He just sits there and stares at the wall.
Знаете, просто сидит и пялится в стену.
He stares at me as if I'm a stranger.
Он смотрит на меня, как будто я чужая.
Edward is one of these guys, he just stares into space and suddenly says something.
Эдвард один из тех, кто просто пялится в космос и внезапно что-то выдает.
Actually, it's more like the Orb stares into you.
Вообще-то, это скорее Сфера смотрит в тебя.
You should see the way she stares at you.
Вы должны видеть как она на тебя смотрит.
See how lovingly he still stares at his master?
Видите, с какой любовью он смотрит на своего хозяина.
He stares at world-champion torsos the whole day.
Он пялится на торсы чемпионов мира целыми днями.
He just stares at all these vortexes.
Он просто смотрит на все эти завихрения.
Death stares at me From the towers of Cordoba.
Смерть смотрит на меня с башен Кордовы .
And when I talk to him he stares at my...
А когда я с ним говорю, он пялится на мои...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 178. Точных совпадений: 178. Затраченное время: 89 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo