Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "starting" на русский

Предложения

3051
2185
1544
1394
445
437
349
Partial rental revenue assumed from new offices starting 2011.
З. Частичные арендные поступления, предположительно поступающие от новых служебных помещений, начиная с 2011 года.
Technology-based investment is starting to bear fruit.
Инвестиции, ориентированные на технологии, начинают приносить свои плоды.
Mobile phones are starting to impact on volunteerism in developing countries.
В развивающихся странах на движение добровольцев начинают оказывать свое влияние и технологии мобильной связи.
So we need to invest in older people, starting now.
Поэтому нам необходимо инвестировать в развитие престарелых людей, и начинать это надо сейчас.
The nuclear-weapon States all expressed support for starting negotiations on such a treaty.
Все государства, обладающие ядерным оружием, высказались в поддержку начала переговоров о заключении такого договора.
The Unit also supports all cargo operations starting or ending in Kuwait.
Эта группа оказывает также содействие в проведении всех грузовых операций, начинающихся или заканчивающихся в Кувейте.
Migrants also contribute as entrepreneurs, starting businesses and employing others.
Мигранты также вносят вклад в качестве предпринимателей, создавая свой бизнес и нанимая других.
The same decrees introduced a similar increase starting 15 November 2008.
В этих декретах предусмотрено такое же следующее повышение тарифов с 15 ноября 2008 года.
China assists rural persons with disabilities in starting their own businesses by providing the necessary training.
В Китае проживающим на селе людям с ограниченными возможностями оказывается помощь в открытии своего собственного бизнеса путем организации необходимой профессиональной подготовки.
For every person starting treatment, two are newly infected.
На каждого человека, начинающего лечение, приходится два новых случая инфицирования.
We were instrumental in starting the intergovernmental negotiations.
Мы сыграли полезную роль в том, чтобы инициировать эти межправительственные переговоры.
These options offer readily usable starting points.
Эти альтернативные технологии вполне можно использовать в качестве отправной точки.
Afternoon meeting, starting at 2.30 p.m.
Вторая половина дня, начало работы в 14 ч. 30 м.
Future plans included starting a pilot project on PES.
В дальнейшем планируется приступить к осуществлению экспериментального проекта по системе взимания ПЭУ.
People are starting to lose hope.
Временами, миссис Дан, люди начинают терять надежду.
I see you two lovebirds starting a new beginning.
Я вижу, что вы, два голубка, начинаете новую жизнь.
UNSOM also supported reconciliation conferences in Kismayo and Baidoa, starting mid-September 2014.
МООНСОМ также оказывала поддержку в проведении конференций по примирению в Кисмайо и Байдабо, начиная с середины сентября 2014 года.
Efforts aimed at starting the constitutional process remained a political priority throughout the reporting period.
Усилия, направленные на обеспечение начала конституционного процесса, входили в число политических приоритетов в течение всего отчетного периода.
That notary's starting to surprise me.
А вот меня, видишь ли, начинает удивлять этот нотариус.
My toe is starting to hurt.
Мой палец ноги(носок) начинает повреждать.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 12634. Точных совпадений: 12634. Затраченное время: 120 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo