Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "statement" на русский

Искать statement в: Oпределение Синонимы

Предложения

2472
1833
1015
872
765
712
This statement still holds good today.
Это заявление и по сей день остается справедливым.
He hoped his statement would encourage other contributions.
Он надеется, что его заявление поможет привлечь дополнительные взносы.
Negotiation were under way for drafting the ECE ministerial statement.
В настоящее время ведутся переговоры с целью подготовки заявления министров стран - членов ЕЭК.
The draft statement on Bosnia and Herzegovina was adopted as orally amended.
Проект заявления относительно Боснии и Герцеговины с внесенными в него в устной форме поправками принимается.
On this note I close my brief statement.
На этой ноте я хотел бы завершить свое краткое выступление.
His statement shall be circulated as requested.
Его выступление будет распространено в соответствии с его просьбой.
We also welcome his important statement to this General Assembly.
Мы также высоко оцениваем то важное заявление, с которым он выступил в Генеральной Ассамблее.
Amnesty International referred to that in a statement.
Организация «Международная амнистия» сделала по этому поводу соответствующее заявление.
This statement goes even further than evaluating individual risk.
Это заявление даже выходит за рамки оценки опасности для отдельного человека.
The Summit issued the attached Leaders' statement on climate change.
По итогам Встречи на высшем уровне было принято прилагаемое заявление руководителей об изменении климата.
That concludes the statement sent by President Mbeki to this commemorative meeting.
На этом заявление, присланное президентом Табу Мбеки по случаю этого торжественного заседания, завершается.
The interpretative statement concerning article 6 was also redundant in his view.
Заявление, касающееся толкования статьи 6, также, по его мнению, является избыточным.
That statement is not entirely accurate, as demonstrated below.
Это заявление не вполне соответствует действительности, о чем свидетельствуют приведенные ниже факты.
He noted the Secretary-General's statement that delays and deferrals seemed unavoidable.
Он принимает к сведению заявление Генерального секретаря о том, что задержки и отсрочки представляются неизбежными.
The PRESIDENT: You have now heard the simpler statement.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Сейчас вы слышали более простое заявление.
But we hope that the statement will also look forward.
Но мы надеемся, что это заявление будет также обращенным в будущее.
My delegation is also grateful to Under-Secretary-General Guéhenno for his statement.
Моя делегация также признательна за заявление, с которым выступил заместитель Генерального секретаря г-н Геэнно.
Read your statement before you sign it.
Прочитайте Ваше заявление, перед тем, как подписать его.
We thank him for his positive statement, which always offers optimism.
Мы выражаем ему признательность за позитивное выступление, которое, как всегда, вселяет в нас оптимизм.
Fifty Governments have since endorsed that statement.
С тех пор это заявление было поддержано правительствами 50 стран.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 43802. Точных совпадений: 43802. Затраченное время: 204 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo