Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: member states to submit
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "states to submit" на русский

государства представить государства представлять
государствам представить
государств передавать
государствам представлять
государств представить
государств представлять
государствам с просьбой представить
государства поставить
государств по представлению
государства представляли
государства представили

Предложения

151
In the light of the figures just presented, her delegation called on all States to submit their annual reports as soon as possible.
В свете показательности представленных цифр Австралия призывает все государства представить свои ежегодные доклады в кратчайшие возможные сроки.
Australia is a firm supporter of the Register, and calls on all States to submit annual returns to the United Nations.
Австралия решительно поддерживает Реестр и призывает все государства представить ежегодные материалы Организации Объединенных Наций.
We encourage all States to submit to similar constructive criticism of their own records so that the review process becomes substantial and meaningful.
Мы призываем все государства представлять доклады для аналогичной критической оценки своей ситуации, с тем чтобы процесс рассмотрения этого вопроса был серьезным и предметным.
He also encouraged States to submit annual reports.
Он также призывает государства представлять ежегодные доклады.
The Secretariat invited States to submit such proposals by 1 July 2008.
Секретариат предложил государствам представить соответствующие предложения к 1 июля 2008 года.
The Secretariat also invited the States to submit papers on the multimodal aspects during the autumn 2002.
Секретариат предложил также государствам представить документы по вопросам смешанных перевозок в течение осени 2002 года.
It could require States to submit an expanded core document and treaty-specific reports relating to the treaties accepted by States parties.
Он может просить государства представлять расширенный базовый документ и доклады по конкретным договорам, принятым государствами-участниками.
The Committee has requested some States to submit in their next periodical report statistical data relating to discrimination based on gender.
Комитет просил некоторые государства представить в их следующих периодических докладах статистические данные, касающиеся дискриминации по признаку пола.
He requests States to submit information on the implementation of these resolutions, also taking these guidelines into account.
Он просит государства представить информацию об осуществлении этих резолюций, учитывая также указанные руководящие принципы.
The Council called upon States to submit to the Counter-Terrorism Committee reports on their implementation of the resolution.
Совет призвал государства представить Контртеррористическому комитету доклады об осуществлении данной резолюции.
The Committee should always encourage States to submit comments and replies subsequent to the concluding observations as a crucial building-block for dialogue.
Комитету следует постоянно поощрять государства представлять, после принятия заключительных замечаний комментарии, и ответы, что имеет важнейшее значение для налаживания диалога.
Finally, Australia urges all States to submit annual returns to the United Nations Register of Conventional Arms.
Наконец, Австралия настоятельно призывает все государства представлять в Регистр обычных вооружений Организации Объединенных Наций свои ежегодные доклады.
The application of this procedure had often induced States to submit reports.
Применение этой процедуры часто побуждало государства представлять доклады.
We call on States to submit new names for the consolidated list, both Taliban and Al-Qaida members.
Мы призываем государства представлять в сводный перечень новые имена членов как «Талибана», так и «Аль-Каиды».
Lastly, the Committee encouraged States to submit their national transparency reports on the implementation of resolution 1540.
В заключении Комитет призвал государства представить свои национальные транспарентные доклады об осуществлении резолюции 1540.
We therefore encourage States to submit their reports.
В этой связи мы призываем государства представить свои доклады.
In this regard, the members of the Council request you to invite States to submit nominations within a period of 30 days.
В этой связи члены Совета просят Вас предложить государствам представить соответствующие кандидатуры в течение 30 дней.
As the experience of the universal periodic review (UPR) mechanism had shown, technical cooperation could encourage States to submit their reports on time.
Как показал опыт, накопленный механизмом универсального периодического обзора (УПО), техническое сотрудничество может побудить государства представлять доклады в установленные сроки.
As stated in the letter dated 12 June 2013, the Security Council requested that I invite States to submit nominations within a period of 30 days.
Как указывается в письме от 12 июня 2013 года, Совет Безопасности просит меня предложить государствам представить соответствующие кандидатуры в течение 30 дней.
The Committee, assisted by the Monitoring Team, has continued to encourage States to submit names for possible inclusion on the Consolidated List.
Комитет, которому помогает Группа по наблюдению, продолжает призывать государства представлять имена и названия на предмет их возможного включения в Сводный перечень.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 204. Точных совпадений: 204. Затраченное время: 125 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo