Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "statistics indicate a" на русский

Статистика свидетельствует об
статистическим данным
Statistics indicate a rise in the number of female students at the University of Bahrain.
Статистика свидетельствует об увеличении числа студенток в Университете Бахрейна.
China's exports statistics indicate a stronger rebound in virtually all economic sectors.
Статистика экспорта Китая свидетельствует о более мощном оживлении практически во всех экономических секторах.
Annual statistics indicate a steady increase of female enrolments in literacy programmes since 1983-1984.
С 19831984 годов ежегодные статистические данные указывают на неуклонное расширение участия женщин в программах ликвидации неграмотности.
Recent international staff statistics indicate a 32 per cent to 68 per cent split between female and male staff.
Согласно последним статистическим данным по международным сотрудникам, женщины и мужчины занимают соответственно 32 процента и 68 процентов должностей.
While official statistics indicate a downward trend in the number of victims identified in criminal prosecution cases, the Special Rapporteur warns that such statistics do not necessarily reflect the actual scale of trafficking in Belarus.
Хотя, согласно официальным статистическим данным, имеет место тенденция к снижению числа жертв, установленных в ходе производства по уголовным делам, Специальный докладчик предупреждает, что такие статистические данные необязательно отражают действительные масштабы торговли людьми в Беларуси.
The United Nations statistics indicate a 15.5 per cent student population growth rate for secondary education and 13.7 for tertiary education from academic year 1996/97 to 2001/02.
Согласно статистическим данным Организация Объединенных Наций, с 1996/97 по 2001/02 учебный год численность учащихся в средних учебных заведениях возросла на 15,5 процента, а в высших - на 13,7 процента.
Finally, Supreme Court statistics indicate a major increase in the number of bilingual judges, administrators and interpreters in the judicial system, increasing from a total of 125 in 2001 to 550 in 2002.
Наконец, имеющиеся у Верховного суда статистические данные свидетельствуют о значительном увеличении в рамках системы правосудия числа двуязычных судей, администраторов и устных переводчиков - в общей сложности со 125 в 2001 году до 550 в 2002 году.
Recent mine accident statistics indicate a drop in mine-related accidents, however, no doubt due mainly to the very successful mine awareness campaign, which reached the bulk of the population during the past 12 months.
Последние статистические данные о числе пострадавших от мин свидетельствуют о сокращении числа таких инцидентов, что, несомненно, объясняется прежде всего весьма успешной кампанией по информированию общественности о минной опасности, в ходе которой в течение последних 12 месяцев большинство людей получило необходимую информацию по этому вопросу.
Gender Based Violence in its various forms has been a growing concern for Government over the review years and statistics indicate a growth in the number of cases reported to the authorities:
Гендерное насилие в своих различных формах вызывает растущую озабоченность правительства за рассматриваемые годы, а статистические данные указывают на рост числа случаев, зарегистрированных властями:
At the same time, currently available statistics indicate a decline from the levels given in Jordan's second periodic report: in 1997, 16.5 per cent of Jordanian women were economically active, and women constituted 13.6 per cent of the labour force.
Вместе с тем последние статистические данные свидетельствуют о том, что цифры, которые приводились во втором периодическом докладе Иордании, снизились: в 1997 году экономически активными считались 16,5 процента иорданских женщин, и женщины составляли 13,6 процента от общей численности рабочей силы.
While it is not possible to draw definitive links between racial discrimination in education and the performance of minority children at school, recent statistics indicate a disparity between general attendance and performance levels of minority children and those of the general population.
Хотя установить четкую взаимосвязь между расовой дискриминацией в области образования и успеваемостью детей из числа меньшинств не представляется возможным, последние статистические данные свидетельствуют о различии в общих уровнях посещаемости и успеваемости детей из числа меньшинств и детей, принадлежащих к группе основного населения.
Statistics indicate a steady growth in production, with the fastest rates of increase in the private sector.
Статистика показывает устойчивый рост производства, причем опережающие темпы - в частном секторе.
The available statistics indicate a similar situation with respect to the under-5 mortality rate.
Имеющиеся статистические данные показывают, что ситуация с показателями смертности детей в возрасте до 5 лет аналогична.
For the period 1988-1994, centralized statistics indicate a total of 28,747 cases of occupational accidents.
Согласно собранным в централизованном порядке статистическим данным, с 1988 по 1994 год на производстве было отмечено в целом 28747 несчастных случаев.
The Office of Audit and Investigation internal audit report statistics indicate a generally sound control environment.
Статистические данные, содержащиеся в докладах о внутренней ревизии Управления по ревизии и расследованиям
Recent statistics indicate a slight decrease in the size of the areas where coca leaves are grown for illicit purposes (108,600 hectares), which represents a reduction to the levels of 1987.
Последние статистические данные свидетельствуют об определенном сокращении площадей земельных участков, используемых для выращивания кокаинового листа в незаконных целях (108600 гектаров), что означает сокращение этих площадей до уровня 1987 года.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 16. Точных совпадений: 16. Затраченное время: 60 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo