Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "stick in the mud" на русский

занудой
Agree that you're a stick in the mud.
Согласна, что ты отстала от жизни.
Too bad you're a stick in the mud.
Жаль, что ты застряла в грязи.
My girlfriend says I'm a stick in the mud.
Моя девушка говорит, что я отстал от жизни.
I mean, I wouldn't say I was a stick in the mud...
Я бы не сказала, что застряла в прошлом...
If you are referring to Dr. Corwyn, she is known, she is no stick in the mud.
Если вы обращаетесь к доктору Корвину, она знает, что не ковыряется в грязи.
Jenny likes to joke about how you're a stick in the mud and all the rest of it.
Дженни иногда говорит в шутку, что вы большой консерватор, что вы отстали от жизни.
Bit of a stick in the mud, wasn't he?
Он ведь совсем увяз в болоте?
l don't mean to be a stick in the mud, but you are asking a lot of us, all right?
Это, конечно, не мое дело, но не слишком ли много ты просишь, а?
Stop being such a stick in the mud.
Прекрати быть, такой отсталой.
Just a real stick in the mud, you know.
I'm the stick in the mud.
You're always such a stick in the mud.
Ты всегда был таким занудой.
You know, for all his libertarian ways, he was a bit of a stick in the mud.
Знаешь, несмотря на все свои либеральные взгляды, он немного застрял в своей старомодности.
This stick in the mud has had to work two jobs her whole life while you've been sucking on a silver spoon chasing chambermaids around your ivory tower!
Этот синий чулок всю жизнь работал на двух работах, тогда как твои подружки-служанки подносили тебе всё на блюдечке с голубой каёмочкой в башню из слоновой кости!
When did you become such a stick in the mud?
С каких пор ты стал таким ретроградом.
Arthur. You still working with that stick in the mud?
До сих пор работаешь с этим отсталым от жизни?
You're like a stick in the mud over here.
Ты как будто примерз здесь.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 18. Точных совпадений: 18. Затраченное время: 2390 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo