Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "stop us complaining" на русский

That mustn't stop us complaining!

Другие результаты

Now stop complaining and go to sleep.
А теперь прекрати жаловаться и иди спать.
You count your blessings and stop complaining, both of you.
Посчитайте свои удачи и прекратите жаловаться, вы, оба.
Stop complaining and use one hand.
Перестань ныть и играй одной рукой.
We tried, but he wouldn't stop complaining about some girl named Serena and wanting to be a man of action.
Мы пытались, но он не переставал жаловаться о какой-то девушке по имени Серена и хотел быть человеком действия.
If I took you on a mission once, you'd stop complaining.
Хочешь, я возьму тебя с собой, чтобы ты перестал жаловаться.
I'll stop complaining and start plotting my revenge.
Перестаю жаловаться и начинаю строить план мести.
God, will you stop complaining about that?
Боже, может, ты уже перестанешь ныть об этом?
Then stop complaining about the time you have left and use it.
Тогда, хватит жаловаться на остаток времени и воспользуйся им.
He always forgets this and then he'll never stop complaining about his rash.
Он всегда это забывает и поэтому никогда не перестанет жаловаться на свою сыпь.
Now stop complaining before I cut off your ear and send it home to your mom.
И перестань жаловаться, пока я не отрезал тебе ухо и не отправил его твоей матери.
Just do the time and stop complaining about it.
Просто наберись терпения и прекрати ныть об этом.
Stop complaining about Bill and start emulating him.
Надо прекратить жаловаться на Билла и начать подражать ему.
Once you cross state lines, you got to stop complaining about shotgun.
Мы пересекли линию штата, кончай жаловаться, что не спереди.
If you don't stop complaining, I might tighten it some more.
Если не прекратишь ныть, я его еще затяну немного.
Stop complaining and do your job.
Прекрати жаловаться и делай свою работу.
Why don't you stop complaining and get back to leading the band?
Почему бы тебе не перестать жаловаться и не вернуться руководить группой?
Are we following the bus all night? - Stop complaining.
Должны ли мы следовать автобус всю ночь?
[Droid Language] Stop complaining, bolt-brain. You have the easy job.
[урлычет] 'ватит жаловатьс€, ржавые мозги.
You live off me, so stop complaining.
Если тебе так плохо, можешь уволиться.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 469. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 132 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo