Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "straight down" на русский

прямиком
прямо вниз
прямо по
вертикально вниз
дальше по
отвесный
I'm perfectly able to go straight down through those trees.
Я могу пойти прямиком на те деревья.
This place is going straight down the tubes.
Эта часть падает прямиком в пропасть.
If you fall straight down, you'd probably hit a rock and kill yourself.
Если ты упадешь прямо вниз, тогда наверно ударишься о скалу и покончишь с собой.
From back there, straight down.
Там с задней части и прямо вниз.
You need to go straight down the hall and then turn to the right.
Вы должны идти прямо по коридору, а затем повернуть направо.
Go straight down the corridor to the elevators.
Это прямо по коридору, там лифты.
If you're walking your dog, you can't see straight down.
Если гуляешь с собакой, нельзя посмотреть прямо вниз.
And then dives thousands of feet... straight down into the dark.
А потом они нырнули на тысячу лье... прямо вниз в темноту.
Just go straight down that corridor, turn left, and it's the second door on your left.
Иди прямо по тому коридору, потом поверни налево и вторая дверь слева.
We have to... go straight down and then... cross from below.
Мы должны... спуститься прямо вниз... и пересечь плиту там.
Shooter stood over her, fired straight down.
Стрелок стоял над ней, стрелял прямо вниз.
You see, when a plane on that radar appears to stand still, it is in point of fact dropping straight down.
Видите ли, когда самолет на радаре останавливается, это значит что он падает прямо вниз.
Look, if you fall, you go straight down.
Смотри, если ты падаешь - ты падаешь прямо вниз.
Come on, straight down to the hangar, folks.
Идите... прямо вниз ангару, народ!
The closest electricity's two Miles straight down!
Ближайшая электростанция у двух милях прямо вниз!
And this dude just falls to the ground, straight down, like somebody flipped a switch, you know.
И этот чувак падает на землю, прямо вниз, как будто его просто выключили, понимаешь?
If I knew anything, I'd be straight down the station, wouldn't I?
Если бы я знал что-нибудь, то я был бы прямиком в участке, верно?
Victoria's Secret... Straight down this way.
"Виктория Сикрет", прямо по курсу.
Straight down the road about 20 miles.
Прямо по дороге, примерно 20 миль.
Straight down this road another thousand feet, boss.
Прямо по этой дороге еще тысячу футов, босс.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 168. Точных совпадений: 168. Затраченное время: 96 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo