Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "strangle" на русский

Искать strangle в: Oпределение Спряжение Синонимы
задушить
душить
придушить
удушить
удавиться
удавить
подавить
подавлять
удушения
задушу
задушил
придушу
задушили
придушил
задушила
The police also allegedly attempted to strangle him with his own beads.
Полицейские также пытались задушить Амодои Ачакара Анамилема его же собственными четками.
Constantine (son of Constancy) has ordered to strangle Chlorine Maximian in 310.
Константин (сын Констанция Хлор) приказал задушить Максимиана в 310 году.
Don't actually, actually strangle him.
Не нужно, на самом деле душить его.
And because you can't strangle a girl.
И потому, что вы не можете душить девочку.
He finds some tramp woman who's responsible, swears he'll strangle her.
Он нашел какую-то бродяжку, которая это сделала, клялся ее придушить.
I don't care if I have to live up to my reputation and strangle her.
Пусть даже ценой моей репутации, если придется ее придушить.
It's a kind of very nice, sophisticated way how to economically strangle a daily newspaper.
Это такой очень добрый, изощрённый способ экономически задушить ежедневную газету.
The person with the killer's card has to then strangle someone.
Человек с картой убийцы должен кого-то задушить.
You probably wanted to strangle me the first time I walked through that door.
Вы, наверное, захотели меня задушить, в первый раз, когда я вошел в эту дверь.
I'm just going over there to strangle a rabbit.
Я как раз иду туда душить кролика.
Looks like he tried to strangle her.
Похоже, что он пытался её задушить.
Then why strangle her when you could just shoot her?
Тогда зачем тебе её душить, если ты мог её просто застрелить?
I wanted to strangle him with my bare hands.
Я хотел придушить его голыми руками.
And then she threatened to strangle Angela.
А потом она угрожала задушить Анжелу.
You just tried to strangle me with plastic wrap so that you can sell mascara in jail.
Ты только что пыталась задушить меня полиэтиленовым пакетом, чтобы могла толкать тушь в тюрьме.
I wanted to reach across and strangle him with his tie.
Я хотел подойти к нему и задушить его галстуком.
Once they're cut, they wouldn't be long enough to strangle someone.
А разрезанные они будут недостаточно длинными, чтобы душить кого-то.
Well, don't tell, or I'll have to strangle u.
Не говори, а то мне придется задушить тебя.
So the stockings that would later be used to strangle Lucy Wilson were already carrying... your DNA.
Итак чулки, которые позже были использованы, чтобы задушить Люси Уилсон уже содержали... вашу ДНК.
Sweets must've broke them when the assailant tried to strangle him.
Наверное, Свитс их сломал, когда нападающий пытался задушить его.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 417. Точных совпадений: 417. Затраченное время: 45 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo