Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "strayed" на русский

отклонился
заблудился
отошла
сбился с пути
сбилась с пути
отклонились
случайно оказались
отошел
отошли
забрел
сбился с истинного пути
поплутав
отклонилась
But now... he's strayed from the very plan he laid out in 2077.
Но сейчас... он отклонился от плана, который он предложил в 2077.
The International Criminal Court, for example, had strayed from its noble mission by showing selectivity and double standards.
Например, Международный уголовный суд отклонился от своей благородной миссии, демонстрируя избирательность и двойные стандарты.
My marriage wasn't happy, and I strayed.
Мой брак не был счастливым, и я заблудился.
Richard strayed once 27 years ago, the last time the troubles came.
Ричард заблудился однажды, 27 лет назад, в последний раз, когда его одолевали беды.
Look how far you've strayed from the Jedi path.
Посмотри, как далеко ты отошла от пути джедая.
I strayed when I followed you.
Я отошла, когда следовала за тобой.
Even realize he'd strayed too far until it was too late to turn back.
Он понимал, что слишком сильно отклонился, а потом стало поздно возвращаться назад.
I thought I had strayed into a dream.
Я думал, я заблудился во сне.
Grant has strayed from President Cooper's core conservative views... [Cellphone ringing]
Грант отклонился от основных консервативных взглядов президента Купера...
At the same time, several exchanges of livestock were successfully arranged with the assistance of UNMEE, both sides returning livestock that had either strayed or been stolen.
В то же время при содействии МООНЭЭ было успешно организовано несколько обменов, когда обе стороны возвращали скот, который либо заблудился, либо был украден.
And finally, what led you to see how far you strayed from the Christian life, Miss Black?
И наконец, что заставило тебя понять, как далеко ты отошла от Христианской жизни, мисс Блэк?
The Eternal City strayed some time ago.
Вечный город сбился с истинного пути некоторое время назад.
Young people had strayed from their cultural and religious roots, and lost their identity.
Молодые поколения оторвались от своих культурных и религиозных корней и утратили свою идентичность.
At times, fishermen strayed across the unmarked maritime boundary.
Временами рыбаки пересекали неразмеченную водную границу.
Warning shots by NATO/ISAF forces have killed and injured civilians when their vehicles strayed too close to military convoys.
Предупредительными выстрелами военнослужащих сил НАТО/МССБ были убиты и ранены гражданские лица, после того как их транспортные средства чрезмерно приблизились к военным автоколоннам.
I mean, It's not exactly the only time I've strayed.
В общем, это не единственный мой загул.
I was tempted and certainly accused of it, but I never strayed... never.
Меня сооблазняли и конечно обвиняли в этом, но я никогда не гуляла...
Well, if Thornhill strayed once, there might be others.
Что ж, если Торнхилл ошибся однажды, могут быть и другие.
You may not have strayed explicitly, but clearly you want more than you have.
Может это и не настолько ясно видно, но тебе определённо хочется больше, чем у тебя есть.
The Spirit Riders tell me that he has strayed from Irzu's path.
Призрачные гонщики говорят, что он сбился с пути Ирзу.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 158. Точных совпадений: 158. Затраченное время: 66 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo