Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "string of words" на русский

It's not just a string of words.
Это же не просто набор слов.
In most cases, a search engine combines a string of words with "OR, "and finds pages in which at least one of the words appear.
В большинстве случаев модуль поиска составляет строку слов с "ИЛИ" и выполняет поиск страниц, на которых встречается хотя бы одно из слов.

Другие результаты

Use this rule to skip a string of word characters at once, rather than testing with multiple rules and skipping one at the time due to no match.
Используйте это правило, чтобы пропустить все буквенные символы разом, вместо проверки каждого из них по нескольким параметрам.
Choose the broadest term, "human rights education", and specify that it encompasses all the others; this would have the advantage of streamlining the draft declaration by avoiding the repetition of strings of words
использование наиболее широкого термина - "образование в области прав человека", - с тем уточнением, что этот термин охватывает все остальные, что позволило бы облегчить текст декларации, избежав повторения длинных клише;
When we try to name threats, we just try to pick some sort of string, some sort of words, that are inside of the binary.
Для именования угроз мы просто выбираем какую-то строчку или набор слов из двоичного кода.
I have lost my ability to string words together.
Я потеряла мою способность связывать слова вместе.
But it makes me so tired, I can hardly string my words together.
Но от него такая усталость, что я едва связываю слова.
This kid can't string two words together when he's around her.
Это дитя два слова не может связать, когда она рядом.
I'm not a starlet who can't string two words together.
Я не актриска, которая не может связать двух слов вместе.
I doubt he'll be able to string two words together right now, much less have a conversation.
Сомневаюсь, что прямо сейчас он и двух слов свяжет.
Specifies the white-space and punctuation characters used to separate strings into multiple words.
Указывает пробельные символы и знаки пунктуации, используемые для разделения строк на несколько слов.
You managed to string three words together in a sentence.
Додумался слепить аж три слова в целое одно предложение!
I agree with every word you just said, just not the point they make when you string all those words together in a sentence.
Согласен с каждым твоим словом, но не со смылом, который получается, когда они в одном предложении.
Or some other bunch of science words you string together?
КРИСЬЕН: Или любой другой набор бесполезных учёных слов. ЯНУС:
There were a lot of them springing up for all the they'd hire anyone who could string a few words together.
Тогда их создавали для экспатов,... и нанимали любого, кто мог начеркать несколько строк.
There were a lot of them springing up for all the expats, and they'd hire anyone who could string a few words together.
Таких газетенок развелось много, в основном за счет эмигрантов. и они брали любого, кто мог связать несколько слов вместе.
The online search engine receives as input (from the user) a generic search string constituted by some words separated by blank spaces.
Онлайновая поисковая система получает в качестве данных (вводимых пользователем) исходную поисковую строку, состоящую из нескольких слов, разделенных пробелами.
Users may apply more delicate text strings, such as words appearing adjacent to each other, in one sentence or in one paragraph.
Пользователи могут использовать более подробные текстовые последовательности, например слова, расположенные рядом в одном предложении или абзаце.
I can't believe I'm about to string these words together to form this ridiculous question, but who do you hope put a tracking device in you other than your father?
Мне не верится, что я такое говорю, такой идиотский вопрос, но кто мог вживить тебе маячок, кроме твоего отца?
Did you string those words, Dad, into a sentence all by yourself, Dad?
Ты склеивал эти слова, папа, в предложения сам, папа?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1421. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 221 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo