Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "strip down" на русский

Искать strip down в: Спряжение Синонимы
раздеться
раздеваться
разобрать
разбирать
Раздевайся
разделись
догола
раздевался
They ask you to strip down to your underwear, not a big deal.
Они просят тебя раздеться до нижнего белья, ничего особенного.
One of the raiders, he... he made me strip down.
Один из рейдеров, он... Заставил меня раздеться.
I had to strip down, take a searing hot shower, and crouch-run naked to the laundry room to get a towel.
Мне пришлось раздеться, чтобы принять горячий душ, и пригнувшись бежать голой в прачечную за полотенцем.
Do any of you have the desire to strip down and exchange underwear with each other?
Готов ли кто-нибудь из вас раздеться и поменяться нижним бельем с коллегой?
He'll have to strip down completely before he gets out and take a long, sterilizing shower.
Он должен будет полностью раздеться, и принять долгий стерилизационный душ.
That I must strip down and remove my clothes in the sanctity of my own home before a group of people I've only just met just to prove my innocence?
Что я должен раздеться и снять одежду, обнажиться в своем собственном доме перед группой незнакомых людей, чтобы доказать мою невиновность?
To strip down to only what we need.
Раздеться и остаться только в том, что нам нужно.
They strip down, even on cold winter days, and put on mawashi loincloths.
Они обнажаются даже в холодные зимние дни и надевают набедренные повязки маваси.
I saw you strip down for that hot tub.
Я видел, как ты раздевался перед ванной.
So strip down and I'll be back to shave your pubic zone.
Раздевайтесь, я буду брить ваш лобок.
Our dad used to strip down to his skivvies and beat us with a belt.
Наш папаша раздевался до подштанников и порол нас ремнем.
Why don't you strip down and jump in the shower with me?
Почему бы вам не скинуть одежду и не присоединиться ко мне под душем?
I'll go inside, strip down and just lay there-
Я войду внутрь, разденусь и лягу там...
Why don't you strip down and have a 100 people stare at you?
Разденься сам и пусть сотня человек глазеет на тебя.
Thought I'd strip down to my shorts, work on my tan.
Похоже, придется надеть мои шорты, поработать над загаром
Did you strip down to your underwear, push Christa cook up against a wall, and hold her there against her will?
Вы разделись до нижнего белья, прижали Кристу к стене и удерживали против её воли?
Yes, I imagine the assistant district attorney prado, Is going to go home now And strip down to his American flag underwear,
Судя по всему, сейчас помощник окружного прокурора Прадо поедет домой, разденется до трусов с американским флагом...
"why don't you strip down and meet some of the people you'll be working with."
"почему бы тебе не снять всё остальное и не познакомиться с людьми, с которыми ты будешь работать."
And then back to her place, strip down to bra and panties for a tickle fight?
Потом пошли к ней домой, разделись до нижнего белья и начали щекотать друг друга?
Strip down to your underwear and get on the bed.
Раздевайся до трусов и ложись на кровать.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 33. Точных совпадений: 33. Затраченное время: 41 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo