Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "strip off" на русский

Искать strip off в: Спряжение Синонимы
раздеваться
раздеться
содрать
удаляться
раздевать
boat - bateau, embarcation, vaisseau - barge, boat, craft, vessel - enlever, ôter, supprimer - remove, shift, strip off, take, take away, withdraw [Hyper.
boat (en) - bateau, embarcation, vaisseau - корабль, космический корабль, лодка, самолёт, судно - enlever, ôter, supprimer - ликвидировать, раздеваться, снимать, убирать, устранять [Hyper.
appareil - machine - enlever, ôter, supprimer - remove, shift, strip off, take, take away, withdraw - rechercher - look for, search, seek - barge, péniche - barge, flatboat, flat-bottomed boat, hoy, lighter [Hyper.
appareil - механизм - enlever, ôter, supprimer - ликвидировать, раздеваться, снимать, убирать, устранять - rechercher - добиваться, просить - barge, péniche - плоскодонка [Hyper.
I want to, like, strip off my clothes and just run down the street naked.
Я хочу раздеться и пробежаться по улице голышом.
Me and Atticus had to strip off and wash each other down in the stream.
Нам с Аттикусом пришлось раздеться и помыть друг друга в ручье.
STRIP OFF THE PHONY TINSEL... YOU GET DOWN TO THE REAL TINSEL UNDERNEATH. SOMETHING LIKE THAT.
"Если содрать показной блеск, под ним заблестит по-настоящему".
They can barely wait to sneak off, strip off and get off.
Они ждут не дождутся, чтобы улизнуть в укромное местечко, раздеться и заняться этим.
I have to strip off his clothes and scrub him down.
Приходится стаскивать с него одежду и драить его щёткой.
I'm going to tear a strip off that video shop.
Я собираюсь оторвать полоску от этого видео магазин.
Now, go to your room... strip off that overpriced dress... get into bed and wait for me.
А теперь иди к себе... сними это дорогущее платье... ложись в постель и жди меня.
The body was so fragile that all Stanford had to do was strip off the wrapping and stomp it into dust.
Тело было настолько хрупким, что всё что требовалось от Стэнфорда - развернуть его и растереть в пыль.
I didn't strip off my trousers that easy.
Я снял свои штаны так быстро?
I always turn the power strip off when I'm not using it, I swear to God.
Я всегда выключаю питание, когда не пользуюсь компьютером, Богом клянусь.
I should strip off your skin and feed it to my bulel.
Надо было содрать с тебя кожу и скормить псу.
Just get the strip off, Franz.
ѕросто сними футболку, 'ранц.
But don't you think it should be a little more revealing or easy to strip off at least...
Но ты не думаешь, что это должно быть немного больше открытым, или хотя бы оно должно легче сниматься...
Strip off the following directory prefix when uploading:
Удалять текущий префикс каталога при загрузке:
Strip off your clothes - or are you deaf?
Снимай одежду, или ты оглох?
Tore a strip off the town.
Сорвали покров с города.
He tore a strip off me.
Он порвал меня на кусочки.
Probably programmed the magnetic strip off a stolen credit card.
Наверно, карту можно заблокировать как украденную.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 30. Точных совпадений: 30. Затраченное время: 40 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo