Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "stuck in the mud" на русский

застряли в грязи
застрял в грязи
застряла в грязи
застрять в грязи
To reach the closest village of the area took more than four hours because two cars were stuck in the mud.
Для того чтобы добраться до ближайшей деревни в этом районе, потребовалось более четырех часов, поскольку два автомобиля застряли в грязи.
The wheels stuck in the mud.
Well, somebody got stuck in the mud.
Что ж, кто-то застрял в грязи.
He's just stuck in the mud and wants to drag me in with him.
Он просто застрял в грязи и хочет затащить и меня туда же.
There's an ox stuck in the mud.
"Там вол, застрял в грязи!"
You're stuck in the mud?
Застрял в грязи? ""Погано, да?
We're stuck in the mud.
Be a lesson to him not to get himself stuck in the mud.
Будет ему уроком, как не лазить по грязи.
Only a brainless calf would get himself stuck in the mud.
Только безмозглый теленок может застрять в грязи.
And my car got stuck in the mud.
И моя машина застряла в грязи.
And not even blown up - just stuck in the mud.
Мы увязли, как простые мужики с повозкой.
They were stuck in the mud for 3 days now;
I mean, you got to admit, we were stuck in the mud.
Тебе нужно признать, мы увязли на месте.
See, down here, everybody gets stuck in the mud every now and then.
Ну, у нас практически каждый то там, то здесь застревает в грязи.
He's just stuck in the mud and wants to drag me in with him.
Просто он увяз в своём болоте и меня тоже хочет затянуть.
You guys are stuck in the mud around here and none of it is the press' fault.
Вы здесь отстали от жизни, ребята, и пресса в этом совсем не виновата.
He's just stuck in the mud and wants to drag me in with him.
Он просто зануда и хочет, чтоб я стал таким же.
She's stuck in the mud, too, somewhere out there, busy as a little bee, dying.
Она тоже погрязла в грязи, где-то там, занята словно маленькая пчелка, умирая.
Okay, I wasn't supposed to say anything, but he was out in the swamps yesterday and he came across a walker stuck in the mud.
В общем, я не должен был ничего говорить, но он вчера пошел на болота и там он встретил ходячего, который застрял в трясине.
Car gets stuck in the mud, and no, you could not move it,
Машина застряла в грязи, но нет, ты не мог толкать ее,
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 31. Точных совпадений: 31. Затраченное время: 43 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo