Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "subconscious mind" на русский

подсознание
подсознательным
уровне подсознания
Freud shows how childhood shapes our subconscious mind... but this helps us to think for ourselves.
Фрейд показывает нам как детство формирует наше подсознание... но это помогает нам лишь задуматься о бытие.
Your subconscious mind drew an image from a movie or...
Твоё подсознание вызвало образ из фильма или...
You know the breath is the switch between the conscious and the subconscious mind?
Вам известно, что дыхание - мост между сознательным и подсознательным?
When are we the subconscious mind?
Когда мы сливаемся с подсознательным?
He would use a similar method to catch himself the instant he fell asleep and record glimpses into his subconscious mind.
Он использовал схожий метод, чтобы поймать мгновения, когда он засыпал, и записывать проблески в своё подсознание.
Your subconscious mind is becoming more alert, Focused.
Твое подсознание становится более активным и сосредоточенным.
But I also saw the extent of knowledge your subconscious mind contains.
Но еще я видела объем знаний, которое содержит твое подсознание.
You know anything of interest, but the subconscious mind knows a lot more.
Вы знаете что-то интересное, но подсознание знает намного больше.
Cynthia feels she is still alive, as a rival and her subconscious mind gives substance to this doubt.
Синтии кажется, что у неё есть живая соперница и её подсознание придает ей уверенности в этом.
Bree, have you considered the idea that your subconscious mind was trying to sabotage your evening with George?
Бри, а вам не приходило в голову, что ваше подсознание пыталось саботировать ваше свидание с Джорджем?
When a person lies, the body responds as if to stress... an increase in heart rate, sweating, etcetera... responses that are controlled only by the subconscious mind.
Когда человек лжёт, его тело реагирует, как на стресс... ускоряется сердцебиение, выступает пот, и так далее... эти проявления контролирует непосредственно подсознание.
The subconscious mind never lies.
Подсознание никогда не лжёт.
LSD also affects the subconscious mind.
ЛСД также воздействует на подсознание.
Where, in fact, your subconscious mind made a very meaningful choice.
Хотя, на самом деле, твое подсознание приняло осмысленное решение.
When a man wants to create cosiness, he makes tiny things, which apparently are unimportant, but yet influence the subconscious mind.
Когда человек хочет создать уют, он делает какие-то мелочи, которые, казалось бы, сами по себе незначительны, но очень сильно работают на подсознание.
Suppose that it was not the spirit of Emily Arundel who spoke with us. Suppose that it was the subconscious mind of Isabel Tripp.
Но, предположим, с нами говорил не дух Эмили Арендел, а подсознание Изабель Трип.
It puts her subconscious mind at war with her conscious mind.
Она настроит ее подсознание против ее разума.
It'll let us access your subconscious mind.
Это даст нам доступ к твоему подсознанию.
But your subconscious mind used their knowledge to find us here, where you could get help.
Но ваше подсознание сумело использовать их знания, чтобы найти нас здесь откуда вы можете получить помощь.
Freud would say that you require that because your subconscious mind feels ignored.
Фрейд сказал бы, что вам это нужно, потому что подсознательно вы чувствуете себя отверженной.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 40. Точных совпадений: 40. Затраченное время: 38 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo