Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: increased substantially
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "substantially" на русский

Предложения

Online sales in Europe are forecast to increase substantially.
Ожидается, что объем продаж через сеть в Европе существенно возрастет.
Provinces have implemented the guidelines for all new and substantially modified electric utility boilers commissioned since 1993.
Провинции обеспечили осуществление руководящих принципов для всех новых и существенно модифицированных бытовых котлоагрегатов для производства электроэнергии, сданных в эксплуатацию в период с 1993 года.
The post-Uruguay Round agricultural tariff barriers remain substantially higher than those in other sectors.
После Уругвайского раунда тарифные барьеры в сельском хозяйстве остаются значительно более высокими, чем в других секторах.
It would also substantially increase its allocations to UNDP and UNICEF.
Кроме этого, наша страна значительно увеличит объем отчислений в ПРООН и ЮНИСЕФ.
The same is true when resale restrictions have been substantially violated.
То же относится и к ситуации, когда ограничения на перепродажу были нарушены существенным образом.
Standard replaces or complements substantially a provision.
Стандарт заменяет собой или существенным образом дополняет соответствующее положение.
Overall, the reporting has improved substantially since last year.
В целом положение с представлением отчетности значительно улучшилось по сравнению с прошлым годом.
Individual economies and often entire regions can be substantially affected.
Они могут существенно влиять на экономику отдельных стран, а зачастую и целых регионов.
Progress in these areas would contribute substantially to confidence-building and wider regional security.
Прогресс по этим направлениям позволил бы значительно укрепить доверие и обеспечить региональную безопасность в более широких масштабах.
Observed illegal smuggling incidents decreased substantially during the period from early spring 1997.
В течение этого периода число замеченных инцидентов незаконной контрабанды существенно сократилось по сравнению с периодом в начале весны 1997 года.
The reported incidents differ substantially as to their nature and gravity.
Инциденты, о которых поступили сообщения, существенно различаются по своему характеру и степени серьезности.
We do not see how its balance could be substantially improved.
Мы не представляем себе, каким образом можно было бы значительно улучшить его сбалансированность.
Compared to the previous biennium, the United Nations liquidity decreased substantially.
По сравнению с предыдущим двухгодичным периодом объем ликвидности, которым располагает Организация Объединенных Наций, значительно сократился.
Follow-up action on seminars and workshops improved substantially in 1994-1995.
Последующие меры по итогам семинаров и практических занятий стали осуществляться в 1994-1995 годах значительно более эффективно.
This new situation substantially reduced the volume of overall official development assistance resources.
В результате этой новой ситуации объем общих ресурсов в рамках официальной помощи на цели развития значительно уменьшился.
The potential for producing training material per se could be substantially increased.
Вполне вероятно, что потенциал в области подготовки собственно учебных материалов можно было бы существенно увеличить.
Current trade-related technical assistance and capacity-building must be scaled up substantially.
Требуется существенно расширить нынешнюю деятельность в области технической помощи и укрепления потенциала в сфере торговли.
Only secondary boycotts which "substantially lessen competition" are now prohibited.
В настоящее время запрещены лишь вторичные бойкотирующие меры, которые "значительно снижают конкуренцию" 1/.
The general resources convertible cash balance decreased substantially during 1993.
В 1993 году остаток наличности в конвертируемой валюте по статье общих ресурсов значительно сократился.
The 1996-1997 EMLOT budget was substantially reduced to $4.5 million.
В период 1996-1997 годов бюджет ЧМЛОТ должен быть существенно сокращен до 4,5 млн. долл. США.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 8124. Точных совпадений: 8124. Затраченное время: 98 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo