Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "subtitles" на русский

субтитры
субтитров субтитрами
перевод
подзаголовки
титрами
Сезон 2
All my lines sound like subtitles for a Czech movie.
Мои реплики звучат, как субтитры для чешского кино.
She speaks like she doesn't need subtitles.
Она говорит так, будто ей не нужны субтитры.
And didn't need the subtitles 'cause I speak fluent French.
И без субтитров, потому что я свободно говорю по-французски.
Okay, but don't read our subtitles.
Ладно, но не читай наших субтитров.
Twenty-six, and never have watched a film with subtitles.
Двадцать шесть и никогда не смотрела фильмов с субтитрами.
In total, there are around 50 channels broadcasting bilingual programmes with subtitles for deaf persons.
В целом, приблизительно по 50 каналам транслируются двуязычные программы с субтитрами для глухих.
We checked, and there were no subtitles on the print last night.
Мы проверили, прошлым вечером не было субтитров.
JetAudio supports subtitles reading and management.
Предоставляет возможность воспроизведения и управления субтитрами.
You can choose font and size, and even colors for the subtitles.
Вы можете указать шрифт, размер и цвет субтитров.
The'Move Up 'command moves the subtitles up.
Команда Переместить вверх сдвигает субтитры вверх.
The program is shown with latvian and Russian subtitles.
Программа демонстрируется с латышскими и русскими субтитрами.
Like the blocks can be nested quotes, use them in subtitles, etc.
Как и блоки могут быть вложенными котировки, использовать их в субтитры и т.д.
As long as it doesn't have subtitles.
Если только к нему не прилагаются субтитры.
And from what Jared tells me, he will not watch a movie without subtitles.
И Джаред сказал мне, что он не смотрит фильмы без субтитров.
I see subtitles all the time on television.
Я по телевизору постоянно вижу субтитры.
And in this project we've developed a form of intelligent real-time subtitles.
В этом проекте мы разработали интеллектуальные субтитры в режиме реального времени.
We don't understand each other and the subtitles are all mixed up.
Мы не понимаем друг друга, а субтитры перепутались.
I told you there would be subtitles.
Я же говорил, что будут субтитры.
Create and edit subtitles for film and videos.
Создание и редактирование субтитров для фильмов и видео.
Application to download/upload subtitles of your movies.
Приложение для загрузки субтитров к вашим фильмам.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 263. Точных совпадений: 263. Затраченное время: 87 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo