Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "successor" на русский

Посмотреть также: successor states successor state successor mission
Искать successor в: Oпределение Синонимы
преемник
правопреемник
наследник
наследница
правопреемница
последующей последующий последующих смену новых
приемника
преемницей
преемницы
приемником
преемница

Предложения

518
382
191
It is hoped that his successor will prove equally vigilant.
Следует надеяться, что его преемник будет столь же решителен и последователен.
My successor, my heir presumptive.
Мой преемник, или, можно сказать, грядущий наследник.
Your successor could be worse in his mind.
Возможно, он думает, что ваш преемник будет ещё хуже.
I'm actually his successor in this department.
Я, на самом деле, его преемник в этом отделе.
His successor, Mr. Hans Haakkemp, will assume his responsibilities in mid-January 2001.
Его преемник, г-н Ханс Хеккеруп, приступит к исполнению своих обязанностей в середине января 2001 года.
The Special Rapporteur believes that further information would be needed to allow his successor to carry out this study effectively.
Специальный докладчик полагает, что потребуется дополнительная информация, для того чтобы его преемник мог эффективно продолжать изучать этот вопрос.
And I know full well that my successor as G-8 Chair, President Chirac, shares my commitment to Africa.
И я прекрасно знаю, что мой преемник на посту Председателя «большой восьмерки» - президент Ширак разделяет мою приверженность делу Африки.
In July 1917, his successor reported,
В июле 1917 года его преемник в своем сообщении указывал, что
Her successor, Mr. Sergio Vieira de Mello, can also count on our full cooperation and support.
Ее преемник, г-н Сержиу Виейру ди Меллу, может также рассчитывать на наше всемерное сотрудничество и поддержку.
His successor, Major-General Harun-Ar-Rashid (Bangladesh), will assume his duties the following day.
Его преемник генерал-майор Харун-ар-Рашид (Бангладеш) приступит к выполнению своих обязанностей на следующий день.
I sincerely hope that the same support will be given to my successor.
Я искренне надеюсь, что такой же поддержкой будет пользоваться мой преемник.
I am confident that my successor, Ambassador Urrutia of Peru, will continue these consultations.
Я уверен, что мой преемник - посол Перу Уррутиа - продолжит эти консультации.
His successor will join the mission at a time when priorities will be in the process of changing.
Его преемник примет командование во время, когда приоритеты будут меняться.
Its successor has not yet addressed the issue. European Union.
Его преемник этот вопрос пока еще не рассматривал.
But most Russians have no doubt that Dmitry Medvedev, Vladimir Putin's successor, will become the new president the diamond power.
А большинство россиян нисколько не сомневаются, что новым президентом алмазной державы станет Дмитрий Медведев - преемник В. Путина.
Therefore, I have chosen my successor.
В связи с этим, я выбрал своего преемника.
I'm thinking of naming you successor anyway.
В любом случае, я думаю назвать твоё имя в качестве приемника.
Norway supported the proposed successor arrangement to the Decade.
Норвегия поддерживает предложение о создании нового механизма взамен механизма, существовавшего в рамках Десятилетия.
We ask that the evaluation also provide concrete proposals for successor arrangements.
Мы хотели бы, чтобы в оценку были включены также конкретные предложения по последующим мерам.
The new plan period would coincide with the UNDP/UNFPA successor plans.
Новый период планирования будет совпадать по времени с периодами осуществления последующих планов ПРООН и ЮНФПА.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2265. Точных совпадений: 2265. Затраченное время: 82 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo