Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "summer holiday" на русский

Искать summer holiday в: Синонимы
летние каникулы
летний отдых
летний отпуск
летних каникул
летнего отдыха
летних каникулах
летнего отпуска
летнего отпускного
I left, Minna and the kids woke up, it was summer holiday.
Я уехал, Минна и дети проснулись - были летние каникулы.
Hebron Mayor Mustafa Natshe also accused Israel for the incident, stating that only soldiers or settlers under IDF protection could have entered the school, which was closed for the summer holiday.
Мэр Хеврона Мустафа Натше также заявил, что ответственность за этот инцидент несет Израиль, поскольку в здание школы, закрытой на летние каникулы, могли проникнуть лишь солдаты или переселенцы под защитой ИДФ.
Humans are not the only ones spending their summer holiday in the north.
Летний отдых на севере проводят не только люди.
Trend in the appropriations for children's summer holiday and recreational and cultural activities
Динамика выделения средств на летний отдых и культурно-развлекательную деятельность детей
Spend your summer holiday in Molveno and you're sure to find the answer to every personal need - from complete relaxation to practising your favorite sports at any level.
Проведите ваш летний отпуск в Мольвено и вы, несомненно, удовлетворите любые ваши личные потребности: от полного релакса до занятий спортом на любом уровне.
How soon the summer holiday is over.
Как скоро заканчиваются летние каникулы.
'Worst summer holiday ever.'
Самые худшие летние каникулы в жизни.
How was your summer holiday?
I have a school at Ashcombe now and it's a summer holiday, so when Lady Cumnor needed a companion I was able to come.
Теперь у меня школа в Ашкомбе, но сейчас летние каникулы, поэтому я и смогла побыть с леди Камнор.
Some 150 meters from the beach in Golden Sands resort on the Bulgarian Black sea coast and at the same time nicely surrounded by luscious greenery and centuries-old trees, the 4-star ODESSOS Park hotel provokes you to spend your summer holiday in its distinguished and cosy atmosphere.
Около 150 метров от пляжа в курорте "Золотые пески" на Болгарском Черноморье и в тоже време красиво утопающий в изобилии зелени и средневековых деревьях, четырехзвездочный ОДЕССОС Парк-отель приманивает Вас провести летний отдых в изысканной и уютной атмосфере.
Upon instructions from the Government of the Syrian Arab Republic, I have the honour to convey herewith information on the harsh and inhuman treatment by Israel of the students of the occupied Syrian Golan upon their return to join their families during the summer holiday.
По поручению правительства Сирийской Арабской Республики имею честь препроводить настоящим информацию о жестоком и бесчеловечном обращении израильтян со студентами с оккупированных сирийских Голан, возвращавшимися в свои семьи на летние каникулы.
"Porridge" and "Summer Holiday" are available at the local video shop, and the "Newsnight" titles you just taped the following night.
Сериал "Тюремное Заключение" и фильм "Летние Каникулы" есть в каждом местном видеомагазине, а заставку "Ночных новостей" Вы просто записали следующей ночью.
Exemption from summer holiday driving ban for lorries
Освобождение от соблюдения запрета на движение грузовых транспортных средств в выходные дни в летний период
The government plans to present a new plan with several measures to combat forced marriage before the summer holiday.
Правительство планирует представить до наступления летних каникул новый план с изложением ряда мероприятий по борьбе с насильственными браками.
The claimant stated that her house was robbed by Iraqi soldiers while she was abroad on summer holiday.
Заявительница утверждает, что ее дом был разграблен иракскими солдатами в тот период, когда она находилась за границей на летнем отдыхе.
You know, I'm starting to think we slightly wasted that summer holiday.
Знаешь, мне начинает казаться, что мы впустую потратили то лето.
This condition is not required for summer holiday's work of minors aged between 14 and 16.
Разрешение не требуется для работы несовершеннолетних в возрасте от 14 до 16 лет во время летних каникул.
Not just a summer holiday or visit...
Ты приехала не просто на каникулы или погостить.
Practical steps taken in this area have included organizing summer holiday camps for such children and sending them abroad for psychological rehabilitation.
Среди практических мероприятий, охвативших детей этой категории, можно отметить организацию для них отдыха в летних лагерях, а также отправление их за рубеж с целью психологической реабилитации.
In her statement, she thanked the secretariat for having been able to organize the Forum in difficult circumstances, during the European summer holiday period.
В своем заявлении она поблагодарила секретариат за то, что он смог организовать Форум в трудных условиях, в ходе летнего отпускного периода в Европе.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 56. Точных совпадений: 56. Затраченное время: 79 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo