Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "summer solstice" на русский

летнее солнцестояние
день летнего солнцестояния
We celebrated the summer solstice with our coveners.
Мы праздновали летнее солнцестояние с членами нашего ковена.
Apprentices, the summer solstice draws nigh.
Ученики, летнее солнцестояние приближается.
Summer Solstice according to national traditions on John's Hill.
Летнее солнцестояние в Турайдском музее заповеднике.
These last few weeks, as the summer solstice approaches, I have been feeling...
В последние несколько недель, перед летним солнцестоянием, я почувствовал...
It's the beginning of the longest day, the summer solstice.
Начинается самый длинный день - день летнего солнцестояния.
Born on the summer solstice, same as you.
Рождённых в день летнего солнцестояния, как и вы.
But their temple continues to catch the sun's first rays on the summer solstice.
Но их храм продолжает ловить первые лучи Солнца в день летнего Солнцестояния.
It always plays up around the winter and the summer solstice.
К зиме всегда разыгрывается, а летом отпускает.
The Olympic Games in ancient Greece were convened for the day of the first full moon after the summer solstice, which today coincides with mid-July.
В Древней Греции Олимпийские игры начинались в первый день полнолуния после летнего солнцестояния, чему сегодня соответствует середина июля.
The fact that this occurs on the eve of the summer solstice left me wondering.
Тот факт, что это событие происходит в канун летнего солнцестояния, заставил меня сильно задуматься.
Meet me on my home island on the day of the summer solstice.
Встреться со мной на моем острове В день летнего солнцестояния
You have to take the Stone of Tears to the Pillars of Creation, on the day of the summer solstice.
Ты должен принять Камень Слёз у Столпа Творения, в день летнего солнцестояния.
And if it's not returned by the summer solstice, in 10 days, -there will be a war.
И если не вернуть их до дня летнего солнцестояния, будет война.
This date was chosen because it corresponds to the summer solstice, the longest day of the year, because for generations many aboriginal groups have celebrated their culture and heritage at this time of year.
Эта дата была выбрана потому, что она совпадает с днем летнего солнцестояния, самым длинным днем в году, и в связи с тем, что из поколения в поколение многие группы аборигенов проводят мероприятия, связанные со своим культурным наследием, именно в это время.
The summer solstice approaches, and the time for our attack has come.
Близится время солнцестояния, пришло время для атаки.
It declared 21 June, the date of the summer solstice, which is of great spiritual importance to Canada's indigenous people, as the national day of indigenous people.
Оно объявило национальным днем коренных народов 21 июня - день летнего солнцестояния, который с духовной точки зрения имеет важное значение для коренных народов Канады.
The April Ludgate Summer Solstice Druid Festival and Buffalo Wings Eating Contest.
"Фестиваль друидов в честь летнего солнцестояния и конкурс по поеданию куриных крылышек имени Эйприл Ладгейт".
Assault on the mountain named for the day Summer Solstice - June 21.
Штурм горы назначен на день летного солнцестояния - 21 июня.
My I've-never-seen-it-fail summer solstice ATM.
Мой никогда не подводящий банкомат, работающий на солнечной энергии.
Right, this is your first Summer Solstice Soulstice party.
Точно, это же твоя первая вечеринка в честь Солнцестояния в "Душестоянии".
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 28. Точных совпадений: 28. Затраченное время: 38 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo