Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "superhuman" на русский

сверхчеловек
сверхчеловеческая
сверхчеловеческие
сверхчеловеческое
сверхчеловеческой
суперчеловека
сверхчеловеческую
суперчеловек
нечеловеческой
сверхчеловеческими
сверхчеловеческих
суперлюдьми
сверхчеловеческий
сверхчеловеческого
Another serum-enhanced superhuman took him out, which means whoever's behind this doesn't want us to know what Agent Thomas knew.
Что его убрал еще один сверхчеловек, а это значит, что тот, кто стоит за этим, не хочет, чтобы мы узнали то, что было известно агенту Томасу.
Well, even if this is another superhuman experiment, there's got to be some explanation.
Ну, даже если это очередной сверхчеловек, должно быть какое-то объяснение.
No, but I have superhuman upper body strength from using my wheelchair.
Нет, но у меня сверхчеловеческая сила после использования инвалидного кресла.
Plus, they have some serious advantages, like superhuman strength.
Плюс, у них есть такие преимущества, как сверхчеловеческая сила.
We relied on the superhuman efforts of the UNODA secretariat in supporting the Review Conference and are astonished by the fact that up to now there has been no dedicated full-time officer or staff for the NPT in that body.
Мы опирались на сверхчеловеческие усилия секретариата УВР ООН в деле поддержки обзорной Конференции и были шокированы тем, что в настоящем органе до сих пор нет специального штатного должностного лица или сотрудника по ДНЯО.
In many cases, the problems are so complex and so deep-seated that we need superhuman help.
Во многих случаях проблемы настолько сложны и глубоки, что нам нужна сверхчеловеческая помощь.
Mr. Thomassoulo, during times of great stress people are capable of superhuman strength.
Мистер Томассуло, в случае сильного стресса у людей появляется сверхчеловеческая сила.
In each of us there lies a dormant superhuman.
В каждом из нас дремлет сверхчеловек.
Well, they're not the only ones with superhuman strength, I hear.
Ну, сдается мне, что они не единственные, у кого есть сверхчеловеческая сила.
Liam's not only a beast, he's also superhuman and he became that way for a reason, a reason that has gotten a lot of innocent people killed over a lot of years, which is the last thing any Ellingsworth
Лиам не только монстр, но и сверхчеловек, и он стал таким по какой-то причине; по этой же причине он убил множество невинных людей за много лет, а это уж последнее, что сделал бы любой из Эллингсуортов.
Wrong again, my superhuman friend.
И снова не угадал, мой суперчеловеческий друг.
Anything that makes the smoker appear superhuman.
Ничего такого, из-за чего курильщик будет выглядеть сверхчеловеком.
My potion gives, to those who drink it, superhuman strength.
Кто выпьет этот эликсир, овладеет нечеловеческой силой на десять минут.
He'd have to be superhuman.
Он, должно быть, суперчеловек.
Observation must be one of your superhuman abilities.
Наблюдательность, должно быть, одна из ваших сверхспособностей.
So whoever wielded the staff got superhuman strength?
Значит, кто бы не завладел посохом, получит сверхчеловеческую силу?
My boyfriend still has a superhuman target on his back, and beasts are back in our lives.
Мой парень до сих пор мишень для сверхчеловека, и чудовища опять вернулись в нашу жизнь.
And that's what her superhuman experiments were designed to stop.
И что поэтому следовало остановить ее эксперименты по созданию сверхлюдей.
Besides superhuman strength, each possessed person used an altered voice and had clairvoyant powers.
Кроме сверхчеловеческих способностей, у одержимых наблюдались изменённый голос и способности к ясновидению.
But every instinct in my body says this is somehow connected to superhuman experiments.
Все мои инстинкты просто кричат, что это каким-то образом связано с экспериментами.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 152. Точных совпадений: 152. Затраченное время: 70 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo