Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "swear" на русский

Посмотреть также: i swear
Искать swear в: Oпределение Спряжение Синонимы

Предложения

Madam, I cannot swear on such a trifling matter.
Сударыня, я не могу клясться по такому незначительному поводу.
I'd swear you were a different man.
Я мог бы поклясться, что на этом снимке вообще другой человек.
I cannot swear it, no.
Нет, я не могу поклясться в этом.
We don't get to swear at each other anymore.
Мы не должны больше ругаться друг с другом.
The child doesn't want to swear!
Не буду! Исход успешный - этот ребёнок не хочет ругаться!
I made her swear not to.
Я заставил ее поклясться, не делать этого.
Dickless made you swear not to tell anyone.
Вот этот безхуий заставил тебя поклясться, что ты никому не скажешь.
Then she made me swear never to tell.
Затем она заставила меня поклясться, что никогда не скажу.
And I could swear there were... wings.
И могу поклясться, что у него были... крылья.
I could swear we had an old photograph.
Я могу поклясться, что у нас была старая фотография.
I could swear I have seen this man before.
Могу поклясться, я его раньше видела.
You both have to swear you won't breath a word of this to anyone.
Вы обе должны поклясться, что никому не расскажете.
I could swear I saw you take it last n...
Я могу поклясться, что видел как вы уносили её с собой прошлой...
I'd be willing to swear on a stack of bibles if you want me to.
Готов поклясться на библии, если вы того пожелаете.
Either swear unwavering loyalty to Hydra right now for all time... or share Fury's fate.
Либо поклясться в непоколебимой преданности Гидре с этого времени и навсегда, либо разделить судьбу Фьюри.
Nate, you have to swear that you won't say anything.
Нэйт, ты должен поклясться, что ничего не скажешь.
~ I could swear we're almost there.
Я могу поклясться, что мы совсем рядом.
Somebody who will swear to it.
Кто-то, кто готов поклясться в этом.
Nobody pays any attention unless you swear.
Никто не обратит на тебя внимания, пока не начнешь ругаться через слово.
You guys swear you're okay?
Вы, ребята, клянетесь, что между вами все в порядке?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1518. Точных совпадений: 1518. Затраченное время: 57 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo