Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "sweat suit's" на русский

That sweat suit's not for sweating' in, okay?
Этот спортивный костюм не для потения, ясно?

Другие результаты

It's a suit made entirely of sweat suit material.
Это костюм, сделанный полностью из материала для спортивных костюмов.
I need, like, a sweat suit or something.
Мне нужно что-то типа спортивного костюма.
Hope you're not planning to see patients in your sweat suit.
Надеюсь, ты не планируешь встречаться с пациентами в спортивном костюме.
He was just jogging in a tan sweat suit, Chief.
Шеф, он просто бегал в желто коричневом потном костюме.
With only one day to prepare and half of that spent buying matching sweat suits,
Оставшись только с одним днём на подготовку, из которого полдня было потрачено на покупку одинаковых спортивных костюмов,
What are you, in an athletic sweat suit?
Misty used to live in your house, she used to bump it, she used to wear velour sweat suits with high heels.
Мисти жила в твоем доме, она делала начёс, носила велюровые спортивные костюмы и высокие каблуки.
Now get out of that dress and put on that ugly sweat suit I keep throwing out.
А теперь выбирайся из этого платья и надевай тот уродливый тренировочный костюм, который я все никак не могу выкинуть
How about that lady in the sweat suit, speed-walking?
Как насчет той спешащей женщины в тренировочном костюме?
I keep getting sweat on my suit.
Пот постоянно брызгает на мой костюм.
Your suit's death could mean another suit's life.
Смерть твоего костюма даст жизнь другому костюму.
I mean, that lawyer's suit's worth more than my car.
Я имею в виду, что иск адвоката стоит больше чем моя машина.
Well, that bathing suit's a pretty powerful weapon.
Эти купальники - довольно мощное оружие.
Having powers is cheating, but the suit's pretty cool.
Иметь супер силы не честно, но костюм очень крутой.
All of this suit's memories are still ahead of it.
У этого костюма ещё всё впереди.
A copy of the Suit's key, fashioned after your chewing-gum mold.
Копия ключа Костюмчика, сделанная из твоей пресс-формы из жевательной резинки.
And this talk of a civil suit's just making it worse.
И эти разговоры о гражданском иске только все ухудшают.
Your suit's perfectly serviceable, sir, I'd say.
Ваш костюм довольно ноский, Сэр, я уже вроде вам говорил.
Well, your suit's in with Lucas.
Оу. Ну, твой костюм там, у Лукаса.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 74. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 98 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo