Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "sweater wrong side out" на русский

Другие результаты

She turns the stockings wrong side out and puts them back on.
Потом она выворачивает чулки и надевает их обратно.
The wrong side's the wrong side.
There are always people on the wrong side.
Всегда возникает ситуация, когда люди находятся на задымленном участке.
It need not be on the wrong side in the war against terror.
Ему не надо оставаться в борьбе с терроризмом на его стороне.
But if I do not, I will be on the wrong side of history.
Но если я этого не сделаю, я окажусь на неверной стороне истории».
The panel on technology noted that women entrepreneurs risk being on the wrong side of the "digital divide".
Группа по технологии отметила, что женщины-предприниматели рискуют остаться по ту сторону "цифровой пропасти".
Tokyo Taxi driving wrong side of the road.
Токио водителя такси другую сторону дороги.
You are just on the wrong side.
Вы просто не на той стороне.
You're fighting on the wrong side of this, Gabriel.
Ты сражаешься не на той стороне, Гэбриел.
You're on the wrong side of this one, Harvey.
Теперь ты на стороне проигравших, Харви.
Then you've chosen the wrong side.
Тогда вы выбрали не ту сторону.
I hate standing on the wrong side of the Cold War.
Не люблю стоять не с той стороны от Холодной войны.
You get on the wrong side of Briggs Oil, nobody will touch you.
Встаёшь не на ту сторону "Бриггс Оил", и никто тебя больше не хочет нанимать.
You picked the wrong side, Agent.
Вы выбрали не ту сторону, агент.
On the wrong side of the road there, but never mind.
Не на той стороне дороги, но это не важно.
Horatio grew up with Benny on the wrong side of Pennsylvania Avenue.
Горацио вырос с Бенни в бедном районе Пенсильвания-авеню.
But you're on the wrong side of history.
Но ты играешь в истории неверную роль.
Pick guard and the bass "e" string on the wrong side.
Пикгард и шестая струна не на той стороне.
My friends and I got lost on the wrong side of the mountain.
Мы с друзьями заблудились на другой стороне горы.
You are on the wrong side of history, Reverend.
Вы вступили на ложный путь, преподобный.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 368. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 420 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo