Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "talk shop" на русский

говорить о делах
говорить о работе
говорильня
говорильню
поговорить о деле
говоришь о делах
поговорим о делах
We don't mean to talk shop.
Мы не собираемся говорить о делах.
Don't make our guest talk shop at the dinner table.
Не заставляй нашего гостя говорить о делах за ужином.
We Should not talk shop now.
Мы же не будем сейчас говорить о работе.
People in this town love to talk shop and eat cocktail weenies.
Надо же, люди в этом городе любят говорить о работе и потягивать спиртные напитки.
But, having become a virtually universal body in the last 40 years, its new majority has been scorned as irresponsible and the Assembly as a useless talk shop.
Но после того как за последние 40 лет она превратилась в практически общемировой орган, ее новое большинство поносится как безответственное, а сама Ассамблея - как бесполезная говорильня.
A better-informed CD in which substantive discussion can take place with a view to identifying one or more particular issues appropriate for negotiation is not a "talk shop".
Однако более осведомленная КР, на которой может иметь место предметная дискуссия с целью выявления одной или более конкретных проблем, подходящих для переговоров, - это не "говорильня".
your brother used to like to talk shop at home.
Твой брат обожал говорить о работе дома.
Better yet, how about we do our best not to talk shop while we're together?
А еще лучше, что если мы постараемся не говорить о делах, пока мы вместе?
We won't talk shop.
Мы не будем говорить о делах.
Excuse us if we talk shop, ma'am.
Извините, мадам, мы с инспектором говорим о работе.
This is fun; we never really get to talk shop with Penny around.
Забавно; мы никогда не говорили на профессиональные темы в присутствии Пенни.
I don't think these customers like the way you talk shop.
Вряд ли нашим клиенткам нравится, как ты говоришь о делах.
Uncle Bill, we're here to talk shop... not for delivery.
Дядя Билл, мы пришли поговорить о деле... а не заниматься доставкой.
If you talk, you're going to talk shop, and it could lead to emotional decisions.
Если будете разговаривать друг с другом, заговорите о работе, и это может привести к эмоциональным решениям.
Mustn't talk shop, Freddie, not in the mess.
Фредди, здесь не говорят о службе.
Wayne, let's not talk shop tonight.
Уэйн, давай не будем сегодня о делах.
You two just want me out to talk shop.
Да вы двое не хотите при мне болтать о своих делах.
Can't talk shop when a stranger's passing nearby.
Не говори о деле, проходя мимо незнакомца.
We don't talk shop in the car.
Мы не говорим о делах в машине.
Call my office tomorrow, let's schedule a time for us to talk shop.
Позвоните мне завтра, давайте выкроим время для делового разговора.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 55. Точных совпадений: 55. Затраченное время: 52 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo