Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "talk up" на русский

Предложения

You'll have to talk up that with her yourself, sir.
Вам придется это выяснить самому, сэр.
Let's not bring that talk up.
You can't talk up there?
Не могла бы ты там и разговаривать?
So if I talk up here in my nose, you can hear the difference.
Если я говорю вот так высоко через нос, вы замечаете разницу.
When he comes in here, you've got to talk up to him.
Когда он придёт, поговори с ним.
As difficult as it is, we need to talk up his exploits As if we respected him.
Как бы сложно ни было, нам нужно расхваливать его "подвиги", словно мы уважаем его.
On the contrary, even if a number of large member states talk up about a common foreign policy, they prove by their actions that they are determined to maintain their own national foreign policies.
Напротив, даже притом, что ряд больших государств-участников союза вслух говорят об общей внешней политике, своими делами они доказывают, что твёрдо намерены придерживаться собственной национальной внешней политики.
Money's still going missing, Joe, so whoever you're working with, whatever you've got going on, now's the time to talk up when it's just between us.
Деньги все еще пропадают, Джо. с кем бы ты не работал, что бы ты там не делал сейчас самое время все рассказать только между нами.
Doesn't she talk up in class?
ќна отвечает на уроках?
It is understandable that politicians should talk up their own vision of the future and talk down what others have to say.
Понятно, что политики должны восхвалять свое собственное видение будущего и принижать то, что говорят оппоненты.
And Linton will want you to talk up the "climbing the mountain of conflict" line.
А Линтон потребует от тебя фразу "забраться на вершину конфликта".
His colleague on the ECB Governing Council, Bundesbank president Axel Weber, seems to have gotten the message that the more ECB officials talk up inflationary fears, the more the trade unions will ask.
Его коллега по Совету правления ЕЦБ президент «Бундесбанка» Аксель Вебер, похоже, понял, что, чем сильнее официальные лица ЕЦБ нагнетают обстановку вокруг угрозы инфляции, тем больше будут требовать профсоюзы.

Другие результаты

Talks up to us in a murmur... become ceaseless and myriad.
Шепчет нам что-то... шёпот становится нескончаемым, будто тысяча голосов что-то бормочет.
The TWA king always talks up his airline as he escorts a succession...
Хозяин ТВА всегда и везде рекламирует свои самолеты...
The parties also reached agreement on the time-frame covered by the agreement (the period of talks up to 1 October 1994); and questions relating to the establishment of a comprehensive monitoring mechanism for the temporary cease-fire and cessation of other hostile acts were also considered.
Сторонами также достигнута договоренность о временных параметрах его действия (на период переговоров до 1 октября 1994 года), а также рассмотрены вопросы, связанные с созданием всеобъемлющего контрольного механизма за временным прекращением огня и других враждебных действий.
We should talk about fixing up some more training.
Мы должны поговорить о том, чтобы организовать еще несколько тренировок.
These talks open up new prospects for a final settlement of this conflict, which has lasted far too long.
Эти переговоры открывают новые перспективы окончательного урегулирования этого чрезмерно затянувшегося конфликта.
I made arrangements for you to take Logan out to drinks and talk Josh up.
Я принял решение, что ты пойдешь выпить с Логан и будешь расхваливать Джоша.
For free drinks, I'd even talk you up.
За бесплатную выпивку и я тебя смогу расхвалить.
Well, we have a very interesting talk lined up for today.
Что ж, у нас сегодня на повестке очень интересное выступление.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1383. Точных совпадений: 12. Затраченное время: 484 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo