Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "talks at Abuja" на русский

переговорах в Абудже
A wide division between the positions of the parties was apparent at the talks at Abuja.
На переговорах в Абудже проявился широкий разрыв между позициями сторон.
In the case of NMRD, which is not a party to the talks at Abuja and which has acted to impede the peace process, the inclusion of the group in the process through a coordination agreement with SLA represents an impediment to the peace process by SLA.
В случае Национального движения за реформу и развитие, которое не является стороной на переговорах в Абудже и которое своими действиями препятствовало мирному процессу, включение этой группы в процесс через заключение соглашения о координации действий с ОАС можно расценить как препятствие мирному процессу со стороны ОАС.
Continuing leadership disputes and power struggles within SLA pose a threat to the process of conducting the peace talks at Abuja.
Неурегулированные разногласия среди руководства и борьба за власть в рядах ОАС представляют угрозу для процесса проведения мирных переговоров в Абудже.
UNMIS has been following closely and supporting the African Union-led efforts to restart the political talks at Abuja since the last round was interrupted in December 2004.
МООНВС тщательно отслеживает и поддерживает усилия Африканского союза по возобновлению политических переговоров Абудже, после того как последний раунд переговоров был прерван в декабре 2004 года.
A wide division between the positions of the parties was apparent at the talks at Abuja.

Другие результаты

At the time of writing, the parties to the inter-Sudanese talks on Darfur at Abuja were considering the provisions of an enhanced ceasefire agreement.
Во время написания настоящего доклада стороны на межсуданских переговорах по Дарфуру в Абудже рассматривали положения об усилении соглашения о прекращении огня.
The parties should be reminded that continued violence on the ground only compounds the climate of mistrust prevailing at the talks in Abuja.
Сторонам следует напомнить, что продолжающиеся акты насилия на местах лишь обостряют обстановку недоверия, которая царит на переговорах в Абудже.
For its part, SML/A, or at least some groups of the armed movement, clearly chose to increase their military campaign at a time when talks on Darfur opened at Abuja, risking the progress in the talks.
Со своей стороны, ОДС/А или, по крайней мере, некоторые группы вооруженного движения явно приступили к расширению своей военной кампании во время открытия переговоров по Дарфуру в Абудже, поставив под угрозу их прогресс.
That expanded presence is needed whether or not the Abuja talks succeed.
Такое расширенное присутствие необходимо вне зависимости от того, увенчаются ли успехом переговоры в Абудже.
The Abuja Protocols and other commitments were discussed on a daily basis during the peace talks in Abuja.
Во время мирных переговоров в Абудже ежедневно обсуждались Абуджийские протоколы и другие обязательства.
It then held two rounds of talks in Abuja.
Затем оно провело два раунда переговоров в Абудже.
Peace talks in Abuja failed to meet the 31 December 2005 deadline set by the parties themselves.
Проводившиеся в Абудже мирные переговоры завершились тем, что стороны не смогли уложиться в установленный ими самими крайний срок - 31 декабря 2005 года.
Peace talks in Abuja were in progress while the conflict continued in Darfur.
В Абудже шли мирные переговоры, а в Дарфуре продолжался конфликт.
A further deterioration of the situation can be averted only by rapidly consolidating of the progress made at the sixth round of talks in Abuja.
Дальнейшее ухудшение ситуации можно предотвратить только путем быстрого закрепления прогресса, достигнутого в ходе шестого раунда переговоров в Абудже.
The African Union is now planning to convene another round of talks in Abuja, expected to start in the third week of May.
Сейчас Африканский союз планирует созвать еще один раунд переговоров в Абудже, который предполагается начать на третьей неделе мая.
The next round of talks in Abuja will offer the parties a good opportunity to ensure that Darfur is included in these developments.
Следующий раунд переговоров в Абудже предоставит сторонам хорошую возможность для обеспечения охвата Дарфура в рамках такого развития событий.
In November, further progress was made on this front, with positive political developments during the talks in Abuja.
В ноябре в этом направлении был достигнут дальнейший прогресс благодаря позитивным политическим событиям в ходе переговоров в Абудже.
The parties resumed talks in Abuja on 21 October.
Стороны возобновили переговоры в Абудже 21 октября.
The sixth round of talks in Abuja was constrained by the uncertainties associated with multiple delegations representing SLM/A.
Проведение шестого раунда переговоров в Абудже было осложнено вследствие неопределенности, возникшей в связи с тем, что ОДС/А представляли несколько делегаций.
A cease-fire was observed between SPLM (Mainstream) and the Government of the Sudan during the second round of peace talks in Abuja.
Во время проведения второго раунда мирных переговоров в Абудже СНОД (основное) и правительство Судана соблюдали прекращение огня.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 690. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 142 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo