Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: tapping into
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "tapping" на русский

прослушивание
использования
задействования
постукивания
стучит
использование
разговоров
используя
задействование
прослушивает

Предложения

The author adds that the tapping of telephone calls between him and his lawyer was a disproportionate measure.
Автор добавляет, что прослушивание телефонных разговоров между ним и его адвокатом являлось несоразмерной мерой.
It noted the telephone tapping by Colombian information services against magistrates of the Supreme Court, members of the opposition, human rights defenders and journalists.
Оно отметило прослушивание колумбийскими информационными службами телефонов магистратов Верховного суда, деятелей оппозиции, правозащитников и журналистов.
For the World Bank, innovative finance meant generating funds by tapping new sources or engaging new partners.
Для Всемирного банка инновационное финансирование означает мобилизацию финансовых средств путем использования новых источников или привлечения новых партнеров.
Another case of significant theft occurs through illegal tapping of water and electricity by households.
Значительные по объему кражи другого рода происходят в результате незаконного использования воды и электричества в домашних хозяйствах.
There are special programmes for tapping this major source of entrepreneurial ability.
Для задействования этого важного источника предпринимательских кадров осуществляются специальные программы.
South-South cooperation has enormous potential for tapping the vast resources and experiences available in the developing world as well as forging subregional and regional cooperation.
Сотрудничество по линии Юг-Юг обладает огромным потенциалом в плане использования обширных ресурсов и опыта, которыми располагают развивающиеся страны, а также развития субрегионального и регионального сотрудничества.
UNIDO should explore the possibility of tapping the resources of GEF for designing and financing a project on ecotourism.
ЮНИДО следует изучить возможность использования ресурсов ГЭФ для разработки и финансирования проекта по экотуризму.
The sources of funds and specific challenges associated with tapping them are varied.
Источники финансовых средств и особые проблемы, связанные с тем, как их задействовать, различаются.
It is also tapping new members from the informal sector.
Фонд также изучает возможность привлечения новых членов из числа работников неформального сектора.
It also recognized that the challenge is to shift from relying on international development finance to tapping local capital markets.
Было также признано, что задача состоит в том, чтобы перейти от опоры на международное финансирование развития к подключению местных рынков капитала.
Other techniques in routine use are interception of communications, especially telephone tapping, which requires prior judicial authorization.
Кроме того, широко применяются методы перехвата сообщений, в частности прослушивание телефонных разговоров, для чего требуется предварительная санкция судьи.
Several delegations called for a better tapping of the financial resources, experience and expertise available in the region.
Несколько делегаций призвали к более широкому применению имеющихся в регионе финансовых ресурсов, опыта и знаний.
Improving policies for managing human resources and tapping contributions from emerging donors would be instrumental in achieving that goal.
Достижению этой цели будет способствовать процесс совершенствования политики управления людскими ресурсами и привлечения взносов новых доноров.
Ensuring that rural finance supports income-generating activities outside the agriculture sector, including tapping the informal financing sector, could contribute significantly to achieving sustainable rural development.
Если добиваться того, чтобы сельское финансирование оказывало поддержку приносящей доход деятельности, выходящей за пределы сельскохозяйственного производственного сектора, включая использование неформального финансирующего сектора, то это обеспечит существенный вклад в достижение устойчивого развития сельских районов.
Strict prohibitions exist against eavesdropping, tapping of telephones and photographing something inside the house.
Строгие запреты существуют в отношении подслушивания, записи телефонных разговоров и фотографирования внутри жилища.
The Committee is aware that the State party considers wire and telephone tapping to be an important investigative tool.
Комитету известно, что государство-участник считает прослушивание телефонных разговоров важным инструментом в руках следствия.
The State of Barbados has not honoured the recommendations that were made since 1994 for video tapping of interrogations.
Государство Барбадос не выполняет выносимые с 1994 года рекомендации о ведении видеозаписи допросов.
The Russian Federation would benefit from tapping ILO legislative expertise and research potential in order to promote implementation of Russian economic reforms.
Россия заинтересована в использовании законодательного опыта и исследовательского потенциала МОТ в целях содействия осуществлению российских экономических реформ.
Such measures include phone tapping, interception of telecommunications, undercover operations, and controlled deliveries.
К ним относятся прослушивание телефонных разговоров, перехват сообщений, агентурные операции и контролируемые поставки.
Costs associated with tapping alternate water sources are thus avoided.
Это позволяет избежать затрат на подключение альтернативных источников водных ресурсов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 674. Точных совпадений: 674. Затраченное время: 60 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo