Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "tear away" на русский

tear away

  

    vt  
to tear o.s. away (from sth)      (fig)   отрываться (оторваться   perf  ) (от чего-н)  
Armenia now intends to consolidate the results of its aggression and ethnic cleansing and to tear away the Nagorno-Karabakh region from Azerbaijan.
Сейчас Армения намеревается закрепить результаты своей агрессии и политики «этнической чистки» и добиться отделения Нагорно-Карабахского района от Азербайджана.
Mr. Garayev (Azerbaijan) said that Armenia had misinterpreted the principle of the right to self-determination to justify its use of force and ethnic cleansing to tear away a part of the State of Azerbaijan, in violation of international law.
Г-н Гараев (Азербайджан) говорит, что превратно интерпретируя принцип самоопределения, Армения использует его для оправдания насильственных действий и этнических чисток, проводимых в нарушение международного права в целях отторжения части территории государства Азербайджан.
Then tear away your skin as you would a defective circuit.
Попробуйте отбросить эту часть программы как дефектную цепь.
Armenia now intends to consolidate the results of its aggression and ethnic cleansing and to tear away the Nagorno-Karabakh region from Azerbaijan. Armenia has tried to camouflage its annexationist policy by appealing to the principle of the right of peoples to self-determination.
Сейчас Армения намеревается закрепить результаты своей агрессии и политики «этнической чистки» и добиться отделения Нагорно-Карабахского района от Азербайджана. Армения пытается замаскировать свою политику аннексий призывами к соблюдению принципа права наций на самоопределение.
When that airplane took off, I felt something inside me tear away.
Когда самолет взлетел, во мне что-то оборвалось.

Другие результаты

Fairy's whisper tears away ... day.
"Шёпот феи открывает радостный особенный и новый... день".
Comes with tear-away trousers, bow tie, collar, cuffs.
Быстро отстегиваемые штаны, галстук-бабочка, воротник, манжеты.
One slice of mousse will wash those tears away.
Один слой мусса смоет эти слезы.
But he then briskly wiped the tears away and marched straight on, until his empire was the biggest the world had ever known.
Но затем быстро вытер слезы и отправился дальше, пока его империя не стала величайшей в мире.
When roots of plants absorb water, walls of their cells form a natural osmotic membrane which passes molecules of water and tears away the majority of impurity.
Когда корни растений впитывают воду, стены их клеток формируют натуральную осмотическую мембрану, которая пропускает молекулы воды и отторгает большинство примесей.
Custom ordered the same suit, made with tear-away velcro.
Заказал тот же костюм, но с застёжкой "липучкой".
No, I said I wore a security uniform here, which is technically true, though this one's a tear-away.
Нет, я говорил, что ношу форму охранника, что в общем правда, хотя эта отрывная.
The leather hugs the blade's edge as the grit from the chromium oxide tears away any imperfections and burrs... leaving our slasher of Seville with a sharper-than-sharp blade.
Кожа удерживает лезвие бритвы, в то время как абразив из из оксида хрома уничтожает все сколы и неровности, оставляя нашему севильскому цирюльнику острое, как алмаз, лезвие.
Everybody scream Everybody scream In our town of Halloween I am the clown with a tear-away face
Все визжат Все визжат В нашем городе Хэллоуин Я клоун с порванной рожей
Our journalist tears herself away from her adoring public.
Наша журналистка скрылась от обожающей ее публики.
Unable to tear himself away from Tara Faulkner.
Он был не в состояние оторваться от Тары Фокнер.
You haven't been able to tear yourself away from me.
Вы не смогли оторваться от меня.
Michael couldn't tear himself away.
Майкл не смог заставить себя уйти.
I could not tear myself away.
Ты все не появлялся, я начал волноваться.
The Book Of Leaves or whoever tears you away.
Книга листьев или кто-то, плачущий по тебе.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 174. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 115 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo