Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "technical assistance" на русский

Искать technical assistance в: Синонимы

Предложения

Nevertheless, training and technical assistance were necessary.
Тем не менее она нуждается в содействии в деле подготовки кадров и технической помощи.
FAO therefore participates in national capacity-building through its training and technical assistance activities.
Таким образом, ФАО участвует в формировании национальных кадров путем их обучения и предоставления технической помощи.
OCR provides civil rights technical assistance to these school districts.
Таким учебным округам УГП предоставляет техническую помощь в области осуществления гражданских прав.
Steady demand for technical assistance accompanied by commensurate extrabudgetary financing.
Устойчивый спрос на техническую помощь, сопровождающуюся соответствующим финансированием за счет внебюджетных средств.
It concluded that more technical assistance was required from international organizations.
Группа пришла к выводу, что со стороны международных организаций требуется более активная техническая помощь.
Responsibility should include both policy and technical assistance.
В сферу ответственности должны входить как политические аспекты, так и техническая помощь.
Capacity building is key, and technical assistance is requested from UNCTAD.
Таким образом, ключевое значение имеет укрепление потенциала, и здесь необходима техническая помощь со стороны ЮНКТАД.
The pre-accession programmes have been financed by various EU funds and technical assistance.
Программы мер, предшествующих приему в Европейский союз, финансируются из различных фондов, а также по линии технической помощи Европейского союза.
Provision of technical assistance was therefore vital.
В связи с этим огромное значение имеет техническая помощь.
Request for technical assistance on human rights structures and mechanisms.
Запрос о технической помощи в области укрепления структур и механизмов по правам человека.
Request for technical assistance on reporting obligations.
Запрос о технической помощи в связи с обязательствами в области представления доклада.
In this regard, technical assistance should target both Governments and consumer organizations.
В этом отношении техническая помощь должна быть ориентирована как на правительства, так и на организации потребителей.
The Convention focuses on integrated coastal zone management, strategic planning for heavily polluted bays and technical assistance.
В Конвенции отражены, главным образом, вопросы комплексного рационального использования прибрежных зон, стратегического планирования в отношении сильно загрязненных бухт и технической помощи.
Recommendations concentrated on information, analysis, and technical assistance and training.
Рекомендации посвящены главным образом информации, анализу, а также технической помощи и подготовке кадров.
That assistance might include financial resources or technical assistance.
Такая помощь может предусматривать выделение финансовых ресурсов или оказание технической помощи.
Mere technical assistance will usually not provide for any capacity-building.
Просто техническая помощь, как правило, не будет обеспечивать создание потенциала.
UNCTAD should deal with this question, including in its technical assistance activities.
ЮНКТАД следует заняться этим вопросом, в том числе в рамках деятельности по линии технической помощи.
ECLAC continued its operational activities, largely involving technical assistance and training.
ЭКЛАК продолжала свою оперативную деятельность, которая в основном включала в себя техническую помощь и профессиональную подготовку.
The mineral investment promotion technical assistance project in Ethiopia has also been implemented.
В Эфиопии также осуществлен проект по оказанию технической помощи в привлечении инвестиций в сектор минеральных ресурсов.
They provide advisory services and technical assistance programmes/projects.
Они также предоставляют консультативные услуги и осуществляют программы/проекты технической помощи.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 30293. Точных совпадений: 30293. Затраченное время: 164 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo