Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "technical support" на русский

Посмотреть также: technical support services
Искать technical support в: Синонимы

Предложения

Country offices need context-sensitive technical support to help programme countries to achieve their national SHD goals.
Страновым отделениям требуется техническая поддержка с учетом существующих условий для оказания помощи охватываемым программами странам в деле достижения их национальных целей в области УРЛР.
However, their effectiveness is limited, requiring funding and technical support to enable adequate responses.
Однако их эффективность носит ограниченный характер, и для обеспечения их способности к адекватным ответным действиям требуются финансирование и техническая поддержка.
It can do with technical support.
Не лишней для нее была бы техническая поддержка.
Meanwhile, technical support is being provided through teleconferences and e-mail correspondence.
Одновременно с этим оказывается техническая поддержка путем организации телеконференций и переписки по каналам электронной почты.
The Committee on Conferences will be provided with substantive and technical support for the effective delivery of its mandate.
Комитету по конференциям будет оказываться основная и техническая поддержка в целях обеспечения эффективного выполнения им своего мандата.
Partners: ECE (coordination with the Governments in the region, and relevant in-kind technical support).
Партнеры: ГЭК (координация с правительствами региона и соответствующая техническая поддержка натурой).
Organization of and substantial and technical support to two seminars.
Организация и основная техническая поддержка двух семинаров.
UNRWA provided financial and technical support and promoted institution-building.
БАПОР предоставляло финансовую и техническую поддержку и поощряло деятельность по организационному строительству.
Providing long-term technical support or monitors to strengthen democratic institutions, election process and reform efforts.
2-10. оказание долгосрочной технической поддержки или направление наблюдателей для укрепления демократических институтов, процесса выборов и усилий в области реформы.
This includes information, training, and technical support.
Эта помощь включает предоставление информации, подготовку кадров и техническую поддержку.
This included technical support for programme and operations and oversight for performance.
Такая поддержка включала техническую помощь в вопросах программ и оперативной деятельности, а также осуществление контроля за результатами работы.
Please read these Rules before placing your technical support order.
Перед тем как оформить заказ на услуги по технической поддержке, мы рекомендуем Вам ознакомиться с этими Правилами.
Further decentralization of technical support capacities is currently under consideration.
В настоящее время изучаются возможности дальнейшей децентрализации потенциала в области технической поддержки.
The International Organization on Migration provided technical support, with other United Nations agencies participating.
Международная организация по миграции оказала техническую поддержку, а другие учреждения Организации Объединенных Наций участвовали в проведении этого форума.
For detailed instructions contact Kerio technical support.
Для получения подробных инструкций обратитесь в службу технической поддержки Kerio.
Develops new client services such as technical support, IT-outsourcing, software auditing.
Softline развивает новые виды услуг для клиентов: техническую поддержку, IT-аутсорсинг, аудит программного обеспечения.
We provide technical support for you.
Мы оказываем вам техническую помощь по любым вопросам.
That means providing policy and technical support.
Для этого потребуются разработка политики и оказание технической помощи.
Finally, UNICEF has established a MRE field technical support capacity within headquarters.
Наконец, в штаб-квартире ЮНИСЕФ создан механизм для оказания технической поддержки по вопросам ИМО на местах.
Continued financial and technical support remained imperative.
По-прежнему сохраняется острая необходимость в финансовой и технической поддержке.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7770. Точных совпадений: 7770. Затраченное время: 191 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo