Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: being tested tested positive
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "tested" на русский

Предложения

be tested 1389
522
198
Alternatively a curved pane may be tested.
В качестве альтернативы испытание можно проводить на целом искривленном стекле.
No mining hardware was designed or tested during 2004.
В течение 2004 года не проводились конструкторские работы или испытания оборудования для добычи.
Larger gaps allowed by UNECE, but must be tested.
Более крупные проемы допускаются ЕЭК ООН, однако они должны пройти испытания.
New working ensures that lower gears and higher engine speeds are tested.
Новая формулировка предусматривает проведение испытания на более низких передачах и при более высокой частоте вращения двигателя.
Eighty-eight per cent of pregnant women were counselled and tested for infection.
Восьмидесяти восьми процентам беременных женщин были предоставлены услуги по консультированию и тестированию на наличие инфекции.
More than 50,000 water sources were tested in 2008.
В 2008 году было проверено более 50 тыс. источников воды.
Fourteen material samples and one heat flux probe have been tested under re-entry conditions.
В условиях входа в атмосферу были испытаны 14 образцов материалов и один зонд для измерения теплового потока.
Both would be employed and tested during intensive measurement periods.
Оба типа приборов будут использоваться и тестироваться в ходе периодов интенсивных измерений.
The following tables report all vehicle units tested.
В нижеследующих таблицах представлена информация обо всех испытанных бортовых устройствах.
Several Institutions have also tested how to integrate gender budgeting with social budgeting.
Кроме того, некоторые учреждения в экспериментальном порядке применяют подход, предусматривающий учет гендерного фактора при формировании бюджетов социальной направленности.
Media campaigns: an abstinence campaign was developed and tested.
Кампании в средствах массовой информации: была разработана и опробована кампания на тему воздержания.
A template to be tested during 2010 inspection reports was also developed.
Был также разработан шаблон, который будет апробирован во время подготовки отчета об инспекциях за 2010 год.
Most units can be tested using this method.
В соответствии с этим методом может испытываться большая часть систем.
Medical contingency plans have also been formulated and tested for each MONUC location.
В каждом пункте дислокации МООНДРК был разработан и опробован план оказания медицинской помощи в случае непредвиденных обстоятельств.
Phorate is highly toxic to all terrestrial and aquatic species tested.
Форат высокотоксичен для всех проверенных видов, живущих на суше и в водной среде.
We tested them carefully before trying it on you.
Мы тщательно проверили их перед тем, как сделать это с тобой.
UNICEF tested a gender assessment tool for mainstreaming in country programmes in 2003.
В 2003 году ЮНИСЕФ опробовал механизм проведения гендерной оценки в целях использования в рамках страновых программ.
All departments have developed and tested telephone trees to contact staff.
Все департаменты разработали систему связи с сотрудниками через телефонную сеть и провели ее тестирование.
They are exercised and tested by emergency response teams comprising operators and authorities.
Они осуществляются и опробываются группами по безотлагательным мерам в случае чрезвычайной ситуации, в состав которых входят операторы и представители государственных органов.
Before and after commencing each module the student is tested.
До начала и после завершения работы по каждому модулю слушатель проходит тестирование.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6746. Точных совпадений: 6746. Затраченное время: 80 мс

be tested 1389

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo