Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "that all" на русский

Предложения

We should not forget that all three diseases are preventable and treatable.
Мы не должны забывать о том, что все три заболевания предотвратимы и поддаются излечению.
The Plenary noted that all Participants have submitted their statistics for 2007.
Участники пленарной встречи отметили, что все участники процесса представили статистические данные за 2007 год.
It is urgent that all nuclear-weapon States take concrete measures on nuclear disarmament.
Настоятельно необходимо, чтобы все государства, обладающие ядерным оружием, приняли конкретные меры в области ядерного разоружения.
Our national policy is to ensure that all inhabited islands have adequate water and sanitation services.
Наша национальная политика состоит в обеспечении того, чтобы все население островов имело адекватный доступ к воде и услугам санитарии.
She emphasized that all programmes included monitoring and evaluation.
Она подчеркнула, что все программы содержат элементы контроля и оценки.
He insists that all other miners in the area are illegal.
Он настаивает на том, что все другие старатели в этом районе ведут добычу незаконно.
We know that all religions share common foundations.
Мы знаем, что все религии имеют под собой общую основу.
5.6 The petitioner reaffirms that all domestic remedies are illusory.
5.6 Заявитель по-прежнему настаивает на том, что все внутренние средства правовой защиты являются иллюзорными.
Our sense was that all could support the Presidential statement as drafted.
И у нас складывалось такое ощущение, что все могли бы поддержать председательское заявление так, как оно составлено.
He hoped that all concerned would learn from recent experience.
Он надеется, что все, кого это касается, извлекут уроки из недавнего опыта.
They should ensure that all actors work together and use national systems.
Они должны гарантировать, что все вовлеченные субъекты будут работать сообща и пользоваться национальными системами.
He firmly believed that all conflicts could be resolved.
Он выразил твердую уверенность в том, что все конфликты можно урегулировать.
It reiterated that all persons detained without legal basis should be released immediately.
Они вновь заявили о том, что все лица, задержанные без правовых оснований, должны быть немедленно освобождены.
It was pleased to report that all the recommendations were then accepted except two.
Оно с удовлетворением сообщает, что все эти рекомендации, за исключением двух рекомендаций, были затем приняты.
Brazil firmly believes that all countries must fulfil their international obligations.
Бразилия глубоко убеждена в том, что все страны должны выполнять свои международные обязательства.
JS1 reported that all requests from non-governmental organizations to visit detention centers were rejected.
ЗЗ. В СП1 сообщалось, что все просьбы неправительственных организаций о посещении центров содержания под стражей отклоняются.
We recognize that all the Millennium Development Goals are interconnected and mutually reinforcing.
Мы признаем, что все цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, являются взаимосвязанными и взаимоусиливающими.
We fully recognize that all development goals are interconnected.
Мы в полной мере осознаем тот факт, что все цели в области развития взаимосвязаны.
The Board notes that all entities addressed this recommendation during the year.
Комиссия отмечает, что все структуры в прошедшем году принимали меры для выполнения этой рекомендации.
Another felt that all missions should be open to all members.
Еще один оратор счел, что все миссии должны быть открыты для всех членов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 31419. Точных совпадений: 31419. Затраченное время: 770 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo