Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "the Moscow Patriarchate" на русский

Искать the Moscow Patriarchate в: Oпределение Словарь Синонимы
Московского патриархата
Московской патриархии
Московский патриархат
выразил соболезнование
22 Bilateral meeting of delegations representing the Holy See and the Moscow Patriarchate; subjects discussed include racism and religious intolerance.
22 Двусторонняя встреча делегаций Святейшего Престола и Московского патриархата: среди обсуждавшихся тем - расизм и религиозная нетерпимость
Hegumen Philip Riabykh (Russian Federation), Vice-Chairman of the Department for External Church Relations of the Moscow Patriarchate
Игумен Филипп Рябых (Российская Федерация), заместитель Председателя Отдела внешних церковных сношений Московского патриархата
In the time reserved for comments and questions, Philip Riabykh, representing the Moscow Patriarchate of the Russian Orthodox Church, offered his views of the relationship between human rights and religious traditions.
Во время, отведенное для замечаний и вопросов, иегумен Филип Рябых, представляющий Московский патриархат Русской православной церкви, поделился своими мнениями о связи между правами человека и религиозными традициями.
The DECR communication service maintains contacts with secular mass media and monitors publications about the Russian Orthodox Church. It also supports the DECR official web-site and participates in supporting the official site of the Moscow Patriarchate.
Служба коммуникации ОВЦС осуществляет взаимосвязи со светскими средствами массовой информации, наблюдает за публикациями о Русской Православной Церкви, поддерживает официальный сайт ОВЦС в интернете, а также участвует в поддержании официального сайта Московского Патриархата.
Meeting between the Chairman of the Department for External Church Relations of the Moscow Patriarchate with the Under Secretary-General for Public Information at United Nations Headquarters in New York, 7 February;
встреча председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата с заместителем Генерального секретаря по общественной информации в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, 7 февраля;
Discrimination has even crept into attitudes towards the Orthodox Church in Estonia, which is under the jurisdiction of the Moscow Patriarchate and has been declared an "illegal structure of the Russian Orthodox Church operating in Estonia".
Дискриминация проникла и в такую сферу, как отношение к православной церкви в Эстонии, находящейся под юрисдикцией Московской патриархии и объявленной "нелегально действующей в Эстонии структурой" русской православной церкви.
On humanitarian grounds, the Ministry of Internal Affairs has not obstructed the activities of the orthodox church, which continues to be loyal to the Moscow patriarchate, even though it is illegal for an unregistered church to operate in Estonia.
Исходя из гуманитарных соображений, министерство внутренних дел не препятствует деятельности православной церкви, которая продолжает оставаться лояльной Московской патриархии, даже при том, что функционирование незарегистрированной церкви в Эстонии является незаконным.
The other orthodox church, which is subordinate to the Moscow patriarchate and uses buildings belonging to the Estonian Apostolic Orthodox Church that were seized during the occupation period, has also applied for registration under the name Estonian Apostolic Orthodox Church.
Другая православная церковь, подчиняющаяся Московской патриархии и использующая принадлежащие Эстонской апостольской православной церкви здания, захваченные во время оккупации, также подала заявку на регистрацию под названием Эстонской апостольской православной церкви.
Podvorye of the Moscow Patriarchate in Belgrade
Подворье Московского патриархата в Белграде
Podvorye of the Moscow Patriarchate: Russians
Подворье Московского патриархата: русские;
At the request of the Bogoslov.ru website, this document is commented by V. Legoida, head of the Moscow Patriarchate's Synodal Information Department.
По просьбе редакции интернет-портала «Богослов.Ru» этот документ комментирует председатель Синодального информационного отдела Московского Патриархата В.Р. Легойда.
Archbishop Hilarion made the key report, noting in particular that 'the opening of an Orthodox seminary of the Moscow Patriarchate in Paris is an unprecedented event'.
С основным докладом выступил председатель ОВЦС архиепископ Иларион. В своем выступлении Владыка, в частности, отметил, что «открытие православной семинарии Московского Патриархата в Париже является событием беспрецедентным».
A delegation of the Moscow Patriarchate's department for external church relations was on a visit to Warsaw on February 25-26, 2010. It included Hegumen Philip Riabykh, DECR vice-chairman, and Rev.
В ходе беседы посол рассказал об особенностях нынешней внутриполитической ситуации в Молдове и о перспективах дальнейшего развития церковно-государственных отношений в этой стране.
On 17 May 2007, after long consultations and negotiations held with an active participation of DECR, the Act of Canonical Communion was signed to restore full unity between the Moscow Patriarchate and the Russian Church Outside Russia.
17 мая 2007 года подписанием Акта о каноническом общении было восстановлено полное единство Московского Патриархата и Русской Зарубежной Церкви, что стало итогом длительных консультаций и переговоров, проводившихся при деятельном участии ОВЦС.
Metropolitan Hilarion of Volokolamsk, chairman of the Moscow Patriarchate's department for external church relations, met on March 9, 2010, with the newly-appointed Russian Ambassador in Brazil S. Akopov.
9 марта 2010 года в Отделе внешних церковных связей состоялась встреча председателя ОВЦС митрополита Волоколамского Илариона с новоназначенным Чрезвычайным и Полномочным послом России в Федеративной Республике Бразилия С.П.Акоповым.
Metropolitan Hilarion of Volokolamsk, chairman of the Moscow Patriarchate department for external church relations, spoke on holiness and ways leading to it in his talk in the Church and the World TV broadcast on February 6, 2010.
Сейчас перед Русской Церковью и традиционными религиями России стоит важная задача содействовать формированию системы школьного преподавания знаний о духовно-нравственной культуре на высоком профессиональном уровне.
On July 14, 2010, Metropolitan Hilarion of Volokolamsk, head of the Moscow Patriarchate's department for external church relations, participated in the working group on Churches in Europe of the St. Petersburg Dialogue. Below is his address to the group.
Патриарх Святого Града Иерусалима и всея Палестины Блаженнейший Феофил III выразил соболезнование Предстоятелю Русской Православной Церкви по случаю пожаров и гибели людей в Российской Федерации.
On July 12, 2010, the Day of Sts Peter and Paul, His Holiness Patriarch Kirill of Moscow and All Russia celebrated the Divine Liturgy at Sts Peter and Paul Cathedral in St. Petersburg, the official website of the Moscow Patriarchate has reported.
Архиепископ Тиранский, Дуресский и всея Албании Анастасий выразил соболезнование Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси Кириллу в связи с постигшими Россию трагическими событиями, вызванными пожарами.
Motivated by pastoral concern for Orthodox compatriots, who found themselves outside their homeland due to migration, DECR considerably increased the number to the Moscow Patriarchate parishes and institutions abroad to amount in 2008 to 316 parishes and 16 monasteries in 51 countries.
Руководствуясь пастырской заботой о православных соотечественниках, в силу миграционных процессов оказавшихся за рубежами нашей Родины, ОВЦС значительно увеличил численность зарубежных приходов и учреждений Московского Патриархата, которая в 2008 году составила 316 приходов и 16 монастырей в 51 стране мира.
From 1995, he worked at the Moscow Patriarchate department for external church relations.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 37. Точных совпадений: 37. Затраченное время: 77 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo