Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: behind the curtain the curtain wall
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "the curtain" на русский

шторы
штору
занавес
занавесом
занавеску
занавеской

Предложения

At 07:00 he rolls up the curtain.
В 7 утра он поднимает шторы.
I do not remember, close the curtain!
Я не помню, Баби. Закрой шторы.
No peeking, no pulling the curtain.
Не двигайся, не подглядывай, не отодвигай штору.
When I open the curtain, you'll see, sitting on the chairs, Yolande and Peter who love each other very much.
После того, как вновь распахну шторы, увидите на стульях Йоланду и Питера, которые очень любят друг дружку.
I just saw the curtain move.
Беккет. Я только что видел, как шевелилась занавеска.
Let us bring down the curtain on this sad drama.
Давайте же опустим занавес этой печальной драмы.
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.
К нашему удивлению, занавес начал подниматься преждевременно.
The Security Council requests MONUC and the JMC to assist the parties in the development of the curtain mechanism.
Совет Безопасности просит МООНДРК и СВК оказать сторонам содействие в создании такого заслонного механизма.
I've got tickets to the bean ballet and the curtain's about to go up.
Да вот, достал билеты на фасолевый балет. и занавес уже вот-вот поднимут.
Please direct your blank stares to the curtain behind me.
Пожалуйста, направьте свои туповатые взоры на занавес.
I engaged Miss Fisher right before the curtain went up.
Я нанял мисс Фишер буквально перед тем, как поднялся занавес.
Once anyone knows we have her, the curtain comes down.
Как только кто-нибудь узнает, что она у нас, занавес откроется.
Olive, you watch the curtain.
Ты, Олив, присмотри за занавеской.
But I definitely still get chills at the curtain call.
Но я точно все еще дрожу, когда поднимается занавес.
I never actually have brought down the curtain.
Я, на самом деле, никогда не "опускал занавес".
I always want to lift the curtain.
Я всегда хотел убрать шторы с окон.
Please leave the curtain open before you leave.
Пожалуйста, отдёрни занавески прежде, чем уйдёшь.
Let's see if the curtain works.
Давай попробуем, работает ли занавес.
Well, folks, the curtain just rose on the sacred heart production of Mr. McNulty's vegetable farm.
Итак, ребята, занавес только что поднялся над священным сердцем произведенным на овощной ферме мистера Мак Налти.
So we went ahead and held the curtain A little closer to the face.
Мы пошли дальше и провели границу поближе к забою.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 209. Точных совпадений: 209. Затраченное время: 74 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo