Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "the elections" на русский

Искать the elections в: Синонимы
выборы
проведения выборов выборах выборам выборами
голосования
избирателей
предвыборный
предвыборной
избрания

Предложения

222
209
151
The Conference also decided that the elections be based on a proportional representation system.
На конференции также было принято решение о том, что выборы будут проводиться на основе системы пропорционального представительства.
The findings state that the elections demonstrated notable progress over previous elections.
В них говорится, что выборы свидетельствуют о значительном прогрессе по сравнению с предыдущими выборами.
It should be more inclusive and should continue after the elections.
В нем должны принимать участие все стороны и он должен продолжаться и после проведения выборов.
CPN-M declared that it would disrupt the elections.
КПН-М выступила с заявлением о том, что она не допустит проведения выборов.
All the elections held since independence had been free and fair.
Все выборы, проводившиеся в период после обретения независимости, были свободными и справедливыми.
International electoral observers generally concurred that the elections were conducted smoothly, except for some logistical challenges.
Международные наблюдатели за выборами в целом согласились с тем, что выборы прошли нормально, если не считать ряда проблем логистического характера.
We reiterate that secure conditions for the elections must be ensured.
Мы вновь заявляем о том, что необходимо обеспечить безопасные условия для проведения выборов.
Although the elections received no international assistance, the level of organization was comparable to that of 21 May.
Хотя выборы прошли без какой-либо международной помощи, уровень их организации был сопоставим с выборами 21 мая.
As a result, the regulatory framework for the elections is now in place.
В результате этого порядок проведения выборов уже определен.
In response to the Government's request, the United Nations would provide technical assistance for the elections.
В ответ на просьбу правительства Организация Объединенных Наций предоставит техническую помощь для проведения выборов.
Prior to the elections, NATO forces began a series of military exercises in the immediate neighbourhood of the Federal Republic of Yugoslavia.
До проведения выборов силы НАТО провели ряд военных учений в непосредственной близости от Союзной Республики Югославии.
While noting that the elections would likely not be perfect, he vowed to address the concerns of the candidates and promote a secure environment during the elections.
Отмечая, что выборы вряд ли будут идеальными, он обещал принять меры в отношении обеспокоенности, выраженной кандидатами, и содействовать обеспечению безопасных условий во время проведения выборов.
During the weeks before the elections, 26 UNTAES Documentation Centres distributed citizenship documents.
В течение нескольких недель, предшествовавших выборам, 26 центров документации ВАООНВС активно распространяли документы, удостоверяющие гражданство.
Nearly 500 international observers were deployed throughout Croatia to observe the elections.
Для наблюдения за проведением выборов на всей территории Хорватии было размещено примерно 500 международных наблюдателей.
The UNMIK leadership should create favourable conditions for the elections.
Мы считаем, что руководство МООНК должно создать благоприятные условия для таких выборов.
Significantly, the elections were both competitive and inclusive.
Примечательно, что выборы были конкурентными, в них участвовали как мужчины, так и женщины.
So that makes me think that independence would not immediately follow the elections.
Поэтому это наводит меня на мысль, что переход к независимости не последует сразу же за выборами.
Moreover, the IFP still insists that the elections be postponed.
Кроме того, ПСИ по-прежнему настаивает на переносе выборов на более поздний срок.
Following the elections, two candidates have lodged election petitions, challenging the results.
После этих выборов два кандидата подали петиции, связанные с выборами, в которых оспаривали результаты голосования.
Nevertheless, the elections represented significant progress.
Тем не менее, эти выборы представляют собой значительный прогресс.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 8145. Точных совпадений: 8145. Затраченное время: 288 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo