Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "the fact" на русский

Предложения

+10k
1555
1479
1235
873
854
In the incidents discussed below, the fact of intentional mass killing and, in some cases, the identity of the perpetrator, were confirmed.
В рассмотренных ниже инцидентах были подтверждены факты намеренных массовых убийств и в некоторых случаях установлены личности виновных.
Like the fact you're not her father.
Как, например, о том, что ты не ее отец.
And then we justify it after the fact.
А потом мы оправдываем это, когда уже ничего не изменишь.
Except for the fact... you.
Если бы не тот факт, что ты такой... какой ты есть.
Not to mention the fact she might carrying some horrifying contagion.
Не говоря уж о том, что она может нести какую-то ужасающую инфекцию.
Except for the fact gun was wiped clean.
За исключением того факта, что её оружие было начисто вытерто.
Such as the fact your cherish mother...
Хотя бы тот факт, что твоя горячо любимая мамочка...
Nevertheless, the fact is that companies are willing to collaborate in partnerships.
Тем не менее фактом является то, что компании готовы к развитию сотрудничества на основе партнерства.
Despite the fact you're wearing two H.A.L.O.s.
Несмотря на тот факт, что ты носишь 2 Г.А.Л.О.
Starting with the fact we just bombed Ireland.
Начиная с того, что мы только что сбросили бомбу на Ирландию.
Explain the fact as clearly as possible.
Объясните этот факт настолько ясно, насколько это возможно.
Face the fact you'll never be loved.
Смирись с фактом, что тебя никогда не будут любить.
To celebrate the fact you start work next week.
Отмечаем то, что ты идешь на работу на следущей недели.
This is the fact also regarding required police duty experience.
Это относится также к необходимому опыту работы в полиции.
Nevertheless, the fact is that 93% of the members of diplomatic missions are men.
Тем не менее можно констатировать, что 93 процента сотрудников дипломатических миссий являются мужчинами.
We are concerned, however, by the attempts to rewrite it after the fact.
Настораживают предпринимаемые попытки переписать его задним числом.
The very necessity of non-proliferation arises from the fact of the existence of nuclear weapons.
Сама необходимость нераспространения вытекает из факта наличия ядерного оружия.
As regards Ayman Ardenli, the source was neither in a position to confirm nor to deny the fact of his release.
Что касается Эймана Арденли, то источник не в состоянии ни подтвердить, ни отвергнуть факт его освобождения.
So too must we recognize the supreme value and rights of the natural world as arising from the fact of existing.
Нам также следует признать высшую ценность мира природы и его права, обусловленные самим фактом его существования.
They often fear stigmatization and will hide the fact of their surgery, even from close family members.
Нередко они боятся стигматизации и готовы скрывать факт совершения хирургической операции даже от близких родственников.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4243. Точных совпадений: 4243. Затраченное время: 719 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo