Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "the ice age" на русский

Искать the ice age в: Синонимы
ледниковый период
ледникового периода
ледниковом периоде
ледниковому периоду
ледниковым периодом
"Throw us back into the ice age."
"Зашвырнут нас обратно в ледниковый период."
This is our private stockpile for the Ice age.
Это наш личный запас на ледниковый период.
When the Ice Age was here, you lot managed to cook mammoth.
Когда здесь был ледниковый период, вы приспособились готовить мамонтов.
He has two very opinionated daughters, one of whom is warming up to me like it's the Ice Age.
У него две очень упрямые дочери, с одной из которых у нас в отношениях ну просто Ледниковый период.
Paul swears that cavemen used this deadly technique, and that the deadly male protein killed the dinosaurs, not the ice age. I think he saw it in a movie, and convinced himself it was true.
Поль клянется, что этим способом пользовались еще пещерные люди с незапамятных времен, и что динозавра уничтожил смертельный мужской гормон, а не ледниковый период.
Right, the Ice Age.
This was the Ice Age.
Farewell to the Ice Age.
Back to the Ice Age, through the Tertiary, down to the Mesozoic Era, then back to the Paleozoic.
Что нужно пересечь Ледниковый Период... Третичный период... Мезозойскую Эру...
So without a doubt, agriculture is the single most powerful force unleashed on this planet since the end of the ice age.
Без сомнений, сельское хозяйство является единственной самой мощной силой, выпущенной на эту планету с конца ледникового периода.
I thought that stuff went out with the ice age.
Я думала, что подобные лекарства не применяются уже с ледникового периода.
One that might have been responsible for wiping out the ice age mammals.
Тем, который, возможно, был ответственен за истребление млекопитающих ледникового периода.
That's why they call it the ice age.
Вот почему все это называют ледниковым периодом.
The first time it might be what happened before 10 - 12 thousand years, soon after the end of the ice age.
Первое время это может быть то, что произошло до 10 - 12 тысяч лет, вскоре после окончания ледникового периода.
Since both the legend - since the ice age, Ireland has been an island of snakes and flying across the sea, so it was never there.
Так как легенда - после ледникового периода, Ирландия была острова змей и летать через море, поэтому он не был там.
Mr Barber was going to teach us about the Ice Age.
Мистер Барбер планировал рассказать нам о Ледниковом периоде.
Exactly what they said about the Ice Age.
То же самое говорили о ледниковом периоде.
But we fought dinosaurs in the Ice Age... didn't make sense but sure was exciting.
Мы сражались с динозаврами в Ледниковом Периоде. Бессмысленно, но вдохновенно.
But we fought dinosaurs in the Ice Age.
Мы сражались с динозаврами в Ледниковом Периоде.
Right, the Ice Age was a period of reduced... global temperature resulting in the expansion of polar ice sheets and glaceers.
Так, Ледниковый период характеризуется снижением... глобальной температуры, что привело к расширению полярных льдов и ледников.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 45. Точных совпадений: 45. Затраченное время: 55 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo