Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "the importance of a" на русский

Предложения

One participant stressed the importance of a baseline to measure progress.
Один участник подчеркнул важность установления базового уровня, опираясь на который можно было бы оценивать прогресса.
Most Governments emphasized the importance of a forward-looking, problem-solving, action-oriented preparatory process.
Большинство правительств подчеркивало важное значение такого процесса подготовки к проведению обзора, который был бы нацелен на перспективу, обеспечивал решение проблем и был бы ориентирован на конкретные действия.
The need to underline the importance of a cross-sectoral approach to forestry is also stressed.
Особо отмечалась также необходимость подчеркивать важное значение применения к лесоводству межсекторального подхода.
The experts emphasized the importance of a continued focus on education.
Эксперты подчеркнули важность неизменного внимания к проблеме образования.
The Special Committee wishes to draw attention to the importance of a rational distribution of agenda items among the Main Committees.
Специальный комитет хотел бы обратить внимание на важность рационального распределения пунктов повестки дня между главными комитетами Генеральной Ассамблеи.
The Committee emphasized the importance of a secure restricted website being established by September 2008.
Комитет подчеркнул важное значение создания надежного веб-сайта с ограниченным доступом к сентябрю 2008 года.
Emphasizes the importance of a consensus outcome and action-oriented policy sessions;
особо отмечает важность консенсусного принятия итоговых документов сессий по принятию программных решений и ориентацию их работы на практические действия;
In the course of the discussion, the importance of a sensitive analysis of needs of the receiving state in order to ensure results was mentioned.
В ходе обсуждения отмечалась важность деликатного анализа потребностей получающих государств в целях обеспечения результатов.
In that respect, the importance of a regional approach to implementation was underscored.
В этой связи была подчеркнута важность регионального подхода к вопросам осуществления.
It noted the importance of a review and monitoring of the adequacy of such funding and mechanisms.
В ней отмечалось важное значение рассмотрения и регулярного контроля за адекватностью такого финансирования и механизмов.
In this context the importance of a serious dialogue between producers and recipients was highlighted.
В этом контексте была подчеркнута важность серьезного диалога между производителями и получателями.
The Working Group agreed with the proposed time frame and stressed the importance of a timely start to the preparatory work.
Рабочая группа согласилась с предложенными временными рамками и подчеркнула важность своевременного начала подготовительной работы.
It stressed the importance of a strong involvement of national experts as well as CIAM and CCC in this work.
Он подчеркнул важность активного участия национальных экспертов, а также ЦРМКО и КХЦ в этой работе.
This underscores the importance of a predictable regulatory framework (see).
Это с особой силой демонстрирует необходимость предсказуемой нормативно-правовой базы (см. .
Mr. Liwski stressed the importance of a participatory process in the development and implementation of public policies which impact on children.
Г-н Ливски особо отметил важное значение основанного на участии подхода к разработке и осуществлению государственных стратегий, которые затрагивают интересы детей.
We also wish to emphasize the importance of a joint commitment to the establishment of justice and the rule of law.
Нам также хотелось бы выделить значение совместной приверженности установлению справедливости и верховенства права.
Austria supports the inclusion of such a provision, as international practice underlines the importance of a regular exchange of data and information.
Австрия поддерживает включение такого положения, поскольку международная практика подчеркивает важность регулярного обмена данными и информацией.
Drawing on the foregoing, the Working Group would like to highlight the importance of a well-organized penitentiary system with well-trained staff.
Исходя из вышесказанного Рабочая группа хотела бы особо подчеркнуть важное значение надлежащим образом организованной пенитенциарной системы с квалифицированным персоналом.
The Advisory Committee underscored the importance of a longer-term perspective in clarifying the concept and functions of UNLB.
Консультативный комитет подчеркивает важность определения долгосрочной перспективы для более четкого понимания концепции и функций БСООН.
We should acknowledge the link between development and security, as well as the importance of a strong civil society.
Мы должны признать связь между развитием и безопасностью, а также важность сильного гражданского общества.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1491. Точных совпадений: 1491. Затраченное время: 2554 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo