Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "the importance of establishing" на русский

важное значение разработки
важном значении установления
важность создания важное значение создания важность установления
важность разработки
важное значение установления
важность учреждения
о важности создания
важность налаживания
необходимость создания

Предложения

Express its views on the importance of establishing quality standards and monitoring them.
Высказать свое мнение по вопросу о важном значении установления стандартов качества и контроля за их соблюдением.
One European participant highlighted the importance of establishing joint investigation teams.
Представитель одной из европейских стран особо выделил важное значение создания таких совместных следственных групп.
In that regard, the importance of establishing contacts with the Aid for Trade Task Force was underscored.
В этой связи было подчеркнуто важное значение установления контактов с Целевой группой по инициативе "Помощь в интересах торговли".
Certain members also stressed the importance of establishing a non-discriminatory system and some specifically warned against creating another divide between haves and have-nots.
Некоторые члены Совета также подчеркнули важность создания недискриминационной системы, а другие конкретно предостерегли против создания еще одного водораздела между имущими и неимущими.
The Group stressed the importance of establishing an appropriate legal framework for the electoral process.
Группа обратила особое внимание на важность разработки необходимой нормативно-правовой базы в связи с проведением избирательного процесса.
Several speakers referred to their national marking regimes and the importance of establishing clear rules on marking.
Ряд ораторов сообщили о действующих в их странах режимах маркировки и указали на важность установления четких правил, касающихся маркировки.
In that regard, we highlight the importance of establishing a follow-up mechanism for the Programme of Action.
В этой связи мы подчеркиваем важность создания последующего механизма для Программы действий.
Thailand fully understood the importance of establishing partnerships among stakeholders and of the principle of shared responsibility.
Таиланд убежден в важности установления партнерских отношений между всеми заинтересованными сторонами и в значимости принципа общей ответственности.
Several delegations stressed the importance of establishing a legal distinction between refugees and asylum-seekers, and migrants.
Несколько делегаций подчеркнули важность юридического разграничения между беженцами и просителями убежища и мигрантами.
It unanimously endorsed the Doha Declaration and Plan of Action and emphasized the importance of establishing credible follow-up mechanisms for effectively implementing its decisions.
Конференция единодушно утвердила Дохинскую декларацию и план действий и подчеркнула важное значение создания надежных механизмов принятия последующих мер по эффективному выполнению ее решений.
The Commission also heard about the importance of establishing the aspects of the procurement that could be negotiated during the dialogue phase.
Комиссия также заслушала мнение о важности указания тех аспектов закупок, по которым могут проводиться переговоры в ходе этапа диалога.
Opposition leaders strongly emphasized the importance of establishing a level playing field during the election campaign.
Оппозиционные лидеры решительно подчеркнули важность обеспечения равных возможностей в течение избирательной кампании.
For that reason, the Rio Group stressed the importance of establishing guidelines for technology transfer to developing countries.
В связи с этим Группа Рио подчеркивает важность установления руководящих принципов в отношении передачи технологий развивающимся странам.
The summary mentions that Member States stressed the importance of establishing a platform.
В резюме говорится, что государства-члены подчеркнули важность разработки платформы.
We believe that it would be better to say that some States considered the importance of establishing a platform.
Мы считаем, что было бы лучше сказать, что некоторые государства говорили о важности разработки платформы.
When discussing this subject, they agreed on the importance of establishing national commissions and/or strengthening them to make them operational.
В ходе рассмотрения этого вопроса государства пришли к согласию относительно важности создания национальных комиссий и/или их укрепления в целях обеспечения их функционирования.
It also addressed the importance of establishing systematic processes for tracking progress on the implementation of NAPAs and any other national adaptation activities.
В ходе проведения этого модуля также отмечалась важность создания систематических процессов для отслеживания прогресса в деле осуществления НПДА и любой другой деятельности в области адаптации на национальном уровне.
Attention was drawn to the importance of establishing criteria that would assist in determining priorities with regard to the possible States of destination.
Внимание было обращено на важность установления критериев, которые позволят определить приоритеты, касающиеся порядка выбора возможных государств назначения.
It also underlined the importance of establishing a special tribunal and adopting a victim-centred approach, with attention to vulnerable groups.
Оно также подчеркнуло значение создания специального трибунала и применения подхода, ориентированного на потерпевших, с уделением особого внимания уязвимым группам.
One delegation expressed concern over drinking water quality and the resulting health issues and emphasized the importance of establishing standards within the water sector.
Одна делегация выразила обеспокоенность по поводу качества питьевой воды и связанных с этим вопросов здравоохранения и подчеркнула важность определения стандартов в секторе водоснабжения.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 435. Точных совпадений: 435. Затраченное время: 192 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo