Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: the incident in question
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "the incident in" на русский

инцидента в инцидент в
инциденте в
инциденте на
инцидентом в
данного инцидента
данный инцидент
происшествия в
этого инцидента
событиях в
этот инцидент
инциденту, в
инцидент, произошедший в
инцидент, в
Рассматриваемый инцидент

Предложения

Apart from the incident in Mitrovica, these demonstrations were peaceful for the most part.
Кроме инцидента в Митровице, в большинстве своем эти демонстрации были мирными.
After the incident in London, all eyes are on your ILP.
После инцидента в Лондоне все глаза устремились к полицейской разведке.
He submits that the incident in the park was linked to his political activities, as the guards had recognized the complainant.
Он указывает, что инцидент в парке был связан с его политической деятельностью, поскольку "стражи революции" узнали заявителя.
She provided information regarding the UNFPA response concerning the incident in China.
Она предоставила информацию о том, как ЮНФПА отреагировал на инцидент в Китае.
He understood that the two soldiers responsible for the incident in Somalia had been acquitted.
Насколько он понимает, два солдата, виновные в инциденте в Сомали, были оправданы.
I will not mention the incident in my report.
И я не буду упоминать об инциденте в своём докладе.
The Security Council should be aware that the incident in Tanusevci must be seen in a broader context.
Совет Безопасности должен понимать, что инцидент в Танусевче следует рассматривать в более широком контексте.
We particularly welcome the establishment of the independent inquiry into the incident in Los Palos and hope this will be transparent and impartial.
Особенно рады мы учреждению независимого расследования инцидента в Луш-Палуше и надеемся, что оно будет проводиться открыто и беспристрастно.
During the incident in March 2009, the author's partner told her that he was aware of her previous complaints to the authorities.
Во время инцидента в марте 2009 года сожитель автора сказал ей, что ему известно о поданных ею ранее жалобах властям.
Following the incident in Mitrovica, on 25 July one hand grenade exploded in Pristina, seriously damaging an UNMIK vehicle and causing no injuries.
После инцидента в Митровице 25 июля ручная граната взорвалась в Приштине, в результате чего была серьезно повреждена одна автомашина МООНК, однако жертв не было.
As noted above, witnesses to the incident in Suai on 5 September implicate TNI and police units as having actively participated in the operation.
Как отмечалось выше, свидетели инцидента в Суаи 5 сентября сообщили об активном участии в операции подразделений ТНИ и полиции.
Concerning the incident in Maliana, the facts are as follows:
Что касается инцидента в Мальяне, то факты таковы:
Commission ceasefire violation report on the incident in Dar es Salaam and Wada general area
Доклад Комиссии по прекращению огня об инциденте в Дар-эс-Саламе и общем районе Вада
As far as the incident in Dili was concerned, the Government had recognized its responsibility and had investigated and punished those found guilty of crimes.
Что касается инцидента в Дили, то правительство признало свою ответственность, провело расследование и наказало виновных в преступлениях.
Four years after the incident in Dili, many of the families of the victims did not know the fate of their loved ones.
Через четыре года после инцидента в Дили многие семьи жертв до сих пор не знают судьбы своих близких.
Additional information was provided by another witness concerning the incident in Al Toufah:
От другого свидетеля была получена дополнительная информация об инциденте в Ат-Туфе:
However, one of the possible lines of enquiry is that the incident in Decani may have resulted from unresolved differences arising from the conflict between Kosovo Albanian factions.
Вместе с тем одна из возможных версий сводится к тому, что инцидент в Дечани, возможно, стал результатом неурегулированных разногласий, вытекающих из конфликта между группировками косовских албанцев.
I think you're feeling nervous because you heard about the incident in Hungary.
потому что наслышан об инциденте в Венгрии.
Did you know Captain Irving or his daughter prior to the incident in the park?
Вы были знакомы с капитаном Ирвингом или его дочерью до инцидента в парке?
Throughout the investigation of the incident in West Mostar, the investigators were faced with numerous instances of the West Mostar police failing to tell the truth or attempting to conceal important information.
В ходе расследования инцидента в Западном Мостаре следователи столкнулись с большим числом случаев, когда сотрудники полиции Западного Мостара говорили им неправду или пытались скрыть важную информацию.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 168. Точных совпадений: 168. Затраченное время: 187 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo