Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "the means" на русский

Предложения

And the means with which to do it.
И, конечно, средства, на которые ты бы могла это осуществить.
I know you have the means to end this agony.
Я знаю, у вас есть средства чтобы положить конец этой агонии.
They are the beneficiaries and the means to achieve sustainable solutions.
Они - и бенефициары, и средство выполнения решений, позволяющих обеспечить устойчивость развития.
As Prime Minister Vanhanen of Finland pointed out, development is the basis of our security and the means to achieve a more just society.
Как отмечал премьер-министр Финляндии Ванханен, развитие - это основа нашей безопасности и средство для достижения более справедливого общества.
We must therefore give him the means to continue his work.
Поэтому мы должны предоставить в его распоряжение средства, необходимые ему для продолжения начатой работы.
To identify the means of transport in the context of a goods declaration.
Идентификация транспортного средства в рамках грузовой декларации.
We have to address them with all the means available to us.
Мы все должны учитывать их, задействуя все имеющиеся у нас средства.
His Government counted on the configuration to provide the means to accomplish that task as well as for suggestions on procedures.
Его правительство рассчитывает, что структура обеспечит средства для выполнения этой задачи, а также предложения по процедуре.
We call for increased investment in prevention strategies, especially those where women control the means to protect themselves.
Мы призываем к увеличению инвестиций в стратегии профилактики, особенно в те, которые позволяют женщинам контролировать средства собственной защиты.
In other words, the means must be proportionate to the ends.
Иными словами, средства должны быть соизмеримы с целями.
The cross-cutting issues, including the means of implementation, identified by the Commission at its eleventh session are addressed throughout the report.
В докладе рассматриваются смежные вопросы, включая средства осуществления, которые были определены Комиссией на ее одиннадцатой сессии.
The cross-cutting issues, including the means of implementation identified by the Commission at its eleventh session, are addressed throughout the report.
Сквозные вопросы, в том числе средства осуществления, указанные Комиссией на ее одиннадцатой сессии, рассматриваются во всех разделах доклада.
Human capacity-building is both the means and goal of ICT development.
Наращивание человеческого потенциала - это одновременно и средство, и цель развития ИКТ.
We also know that we have the means to do something about it.
Мы также знаем, что у нас есть средства для того, чтобы ее изменить.
International cooperation in that context must, of necessity, address the means of sustainable resource development.
Международное сотрудничество в этом контексте, при необходимости, должно предусматривать средства обеспечения устойчивого развития ресурсов.
The draft convention must provide for the means of eliminating State terrorism.
Проект конвенции должен предусматривать средства искоренения государственного терроризма.
The institutions established did not have the means to operate effectively.
В то же время учреждения, которые были созданы, не располагают необходимыми для своей деятельности ресурсами.
We have the means, we just need to seize the momentum.
Мы располагаем для этого всеми средствами, нам нужно всего лишь правильно выбрать соответствующий момент.
We have the means to act.
У нас есть необходимые средства, чтобы начать действовать.
Willing the ends entails an obligation to will the means too.
Желание достичь определенных целей влечет за собой обязательства также в отношении соответствующих средств их достижения.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7342. Точных совпадений: 7342. Затраченное время: 553 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo