Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "the morality" на русский

мораль
нравственности
полиция нравов
нравственность
моральные
моральной стороны
моральность
В сторону
And that sounds like the morality of a well-trained guard dog.
А это звучит как мораль хорошо обученной сторожевой собаки.
As in all violent revolutions, the morality of the dictator's opponents was never entirely without blemish.
Как и во всех насильственных революциях, мораль противников диктаторов никогда не была без изъянов.
The international community must move from words to action, in the sensible and prudent way outlined in the Secretary-General's report, reconciling, as I have said, the morality of legitimacy with international legality.
Международное сообщество должно перейти от слов к делу, разумным и осторожным образом, как предлагается в докладе Генерального секретаря, примиряя, как я сказал, мораль и законность с международным правом.
Where's the morality in that?
В чём же здесь мораль?
In other words, the morality of legitimacy had to be reconciled with international legality.
Другими словами, нравственные нормы легитимности нужно было согласовать с международной законностью.
The refusals had been based on investigations into the morality of the association in question and the sites selected for holding religious services.
Отказы были основаны на расследованиях принципов указанной ассоциации и мест, избранных для проведения религиозных служб.
We are not the morality police, Ms. Hall.
Мы вовсе не полиция нравов, мисс Холл.
Such a procedure allows the bank to check the morality of clients.
Такая процедура позволяет проводить проверку личности клиентов.
The board's voting tomorrow afternoon on whether to fire her over the morality clause.
Голосование правления завтра днем по поводу ее увольнения по этическим соображениям.
Acts of torture are inhumane acts, contrary to the morality of Cambodian Buddhists.
Применение пыток представляет собой бесчеловечное деяние, противоречащее морали камбоджийских буддистов.
While abortion raised complicated religious and philosophical questions, many countries considered such statistics relevant in the debate on the morality of abortion.
Хотя прерывание беременности поднимает сложные религиозные и философские вопросы, многие страны считают такие статистические данные уместными в обсуждении моральной стороны аборта.
Turns out being the morality police does not make you popular.
Оказалось, что политика нравственности не прибавляет популярности.
One of them is to question the morality of every operation.
Один из них - ставить вопрос о моральности каждой операции.
You're not the only one concerned about the morality of the work we are doing here.
Вы не единственный беспокоитесь о моральной стороне той работы, которую мы делаем здесь.
Stop acting like the morality police.
Прекрати вести себя как полиция нравов.
What you have to understand, Mr Barnaby, is the morality of the time.
Что вы должны понять, м-р Барнаби, это этику времени.
This deals, in particular with the morality, income and legal record of the person concerned.
Она касается, в частности, морального облика, доходов и прежней судимости заинтересованного лица.
This decision was based on the profound belief of our people in the morality of the non-nuclear option and was not the result of any external pressure.
Оно основывается на глубоком убеждении нашего народа в нравственности безъядерного выбора и никак не было результатом давления извне.
Take, for example, the morality of war.
Возьмем, к примеру, моральность войны.
This isn't about the morality of the death penalty.
Речь не о нравственности смертной казни.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 95. Точных совпадений: 95. Затраченное время: 118 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo