Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "the refugee appeals board" на русский

Апелляционная комиссия по делам беженцев
Апелляционной комиссии по делам беженцев
Апелляционный совет по делам беженцев
Комиссии по рассмотрению апелляционных жалоб беженцев
Апелляционного совета по делам беженцев
Апелляционной комиссией по делам беженцев
Комиссия по рассмотрению апелляций беженцев
Апелляционную комиссию по делам беженцев
The Refugee Appeals Board was a quasi-judicial body, which speedily processed appeals from rejected asylum-seekers.
Апелляционная комиссия по делам беженцев является квазисудебным органом, который в безотлагательном порядке рассматривает апелляции просителей убежища, чьи ходатайства были отклонены.
Subsequently, the Refugee Appeals Board conducted a comprehensive and thorough examination of the evidence in the case.
Впоследствии Апелляционная комиссия по делам беженцев провела всестороннее и тщательное рассмотрение фактов, представленных по этому делу.
The complainant further reiterates her argument that the Refugee Appeals Board should have ordered a medical examination.
Заявитель далее вновь приводит свой довод о том, что Апелляционная комиссия по делам беженцев должна была распорядиться о проведении медицинского освидетельствования.
The Refugee Appeals Board also decided to request the Immigration Service to help facilitate the complainant's return to Denmark for a renewed consideration of his asylum case.
Апелляционная комиссия по делам беженцев также решила просить Иммиграционную службу содействовать возвращению подателя жалобы в Данию для возобновленного рассмотрения его дела о предоставлении ему убежища.
6.1 On 27 August 2012, the State party informed the Committee that the Refugee Appeals Board had submitted an additional opinion regarding the author's communication.
6.1 27 августа 2012 года государство-участник проинформировало Комитет о том, что Апелляционная комиссия по делам беженцев представила Комитету дополнительные соображения по поводу сообщения автора.
2.6 On 17 January 2011, the Refugee Appeals Board denied the complainant's request for medical examination, rejected his application for asylum, and ordered his deportation pursuant to section 33, paragraphs 1 and 2, of the Aliens Act.
2.6 17 января 2011 года Апелляционная комиссия по делам беженцев отклонила просьбу заявителя о проведении медицинского обследования, а также его ходатайство о предоставлении убежища и издала приказ о его депортации в соответствии с пунктами 1 и 2 статьи 33 Закона об иностранцах.
6.4 The fact that the Refugee Appeals Board did not expressly refer to the Convention cannot be considered to reflect a failure to include its obligations in its decisions.
6.4 Тот факт, что Апелляционная комиссия по делам беженцев прямо не ссылается на Конвенцию, не может рассматриваться как отражение того, что она не учитывает обязательства по ней в своих решениях.
6.5 In reviewing an asylum application, the Refugee Appeals Board takes into account all factual and background information available at the time of its decision.
6.5 При рассмотрении ходатайства о предоставлении убежища Апелляционная комиссия по делам беженцев учитывает все факты и установочные данные, имеющиеся в ее распоряжении на момент вынесения решения.
In contrast, the Refugee Appeals Board was unable to accept as fact the complainant's allegation of having been detained and subjected to acts of violence by the Afghan authorities.
Нпротив, Апелляционная комиссия по делам беженцев не смогла принять как факт утверждение заявителя о том, что он был задержан афганскими властями и подвергся актам насилия.
In practice, the Refugee Appeals Board considers that these conditions are met if there are specific and individual factors rendering it probable that the person will be exposed to a real risk.
На практике Апелляционная комиссия по делам беженцев считает такие условия выполненными при наличии конкретных и индивидуальных факторов, которые делают вероятным возникновение реальной угрозы данному лицу.
5.3 The complainant also argues that the Refugee Appeals Board failed to order a medical examination based on the exact same arguments as the Immigration Service.
5.3 Заявитель также утверждает, что Апелляционная комиссия по делам беженцев не распорядилась о проведении медицинского освидетельствования по тем же причинам, что и Иммиграционная служба.
From 2004 to 2006, the Refugee Appeals Board had reopened 234 asylum cases, in 84 of which the original decision had been reversed in favour of the applicant.
С 2004 по 2006 год Апелляционная комиссия по делам беженцев пересмотрела 234 заявления о предоставлении убежища и в 84 случаях приняла новое решение в пользу заявителя.
In 21 cases the Refugee Appeals Board did not make a decision due to the applicants' withdrawal of their application or the fact that the cases had been referred back to the first instance (Immigration Service) for a review of their case.
По 21 делу Апелляционная комиссия по делам беженцев не вынесла решения по той причине, что заявители взяли назад свое ходатайство, либо потому, что дело было возвращено на доработку в первую инстанцию (Иммиграционная служба).
However, in the framework of the follow-up procedure, on 6 March 2013, the State party informed the Committee that on 18 December 2012, the Refugee Appeals Board decided to reopen the case and refer it to the Danish Immigration Service.
Вместе с тем в рамках процедуры последующих действий 6 марта 2013 года государство-участник уведомило Комитет о том, что 18 декабря 2012 года Апелляционная комиссия по делам беженцев решила возобновить это дело и передать его Иммиграционной службе Дании.
4.12 The Refugee Appeals Board rejected the complainant's claim on the grounds that he had not rendered it probable that he would risk new outrages on the part of the Taliban if returned to Afghanistan.
4.12 Апелляционная комиссия по делам беженцев отклонила иск заявителя на том основании, что он не обосновал вероятность того, что ему будет угрожать опасность новых посягательств со стороны талибов в случае его возвращения в Афганистан.
2.11 The author further submits that, on 29 September 2011, the Refugee Appeals Board confirmed the decision of the Immigration Service, reiterating that the author's activities in FNL had been of limited importance.
2.11 Автор указывает далее, что 29 сентября 2011 года Апелляционная комиссия по делам беженцев подтвердила решение Иммиграционной службы и также указала, что деятельность автора в НОФ не имеет большого значения.
4.3 The State party submits that the Refugee Appeals Board accepted the author's evidence, including her involvement in FNL activities, but found that the author's political activities were of limited nature.
4.3 Государство-участник указывает, что Апелляционная комиссия по делам беженцев приняла представленные автором свидетельства, в том числе относительно ее участия в деятельности НОФ, однако установила, что политическая деятельность автора носила ограниченный характер.
6.5 The State party reiterates that, in its decision of 29 September 2011, the Refugee Appeals Board determined that the author would not be at risk of assault in case of return to Burundi.
6.5 Государство-участник напоминает, что в своем решении от 29 сентября 2011 года Апелляционная комиссия по делам беженцев определила, что автор не будет подвергаться риску нападения в случае возвращения в Бурунди.
6.3 The Refugee Appeals Board is under an obligation to bring out the facts and make objectively correct decisions.
6.3 Апелляционная комиссия по делам беженцев обязана выявить факты и принять объективно правильные решения.
In 2008, The Refugee Appeals Board assessed 389 cases.
В 2008 году Апелляционной комиссией по делам беженцев было рассмотрено 389 дел.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 82. Точных совпадений: 82. Затраченное время: 166 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo