Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "the rock garden" на русский

I just wish I'd broken the news to him in a carpeted room instead of the rock garden.
Хотела бы я, чтобы эта новость настигла его в комнате с ковром а не в саду с камнями.
The room is very cosy, light, and you can enjoy the rock garden through the windows to the yard.
Солнечно-жёлтые стены создают летнее настроение, а просторная ванная комната подчёркивает комфорт номера. Подробнее...
Remind Mr. Halbestadt to take good care of the rock garden.
Пожалуйста, напоминайте госпоже Хальбештадт ухаживать за садом камней.

Другие результаты

Could've been meditating on the wonders of your rock garden by now.
А сейчас можешь поразмышлять о чудесах своего альпинария
I cut my foot on a rock in the garden.
Я порезала ногу на камне в саду.
I'M OUT IN THE GARDEN THROWING ROCKS AT MYSELF.
Меня нет в саду, но я кидаю камни сам в себя.
You can see a rock garden through two large windows, and you can smell thyme and juniper.
Летняя свежесть после дождя. Радуга украсила омытые небеса... Белая и легкая, как облака, мебель, и желтоватые солнечные стены подчеркивают своим игривым цветом искрящийся ковёр и покрывало.
I went drought-tolerant - succulents, indigenous plants, rock garden.
Я ухаживаю за засухоустойчивыми, кактусами, местными растениями, садом камней.
You can enjoy a rock garden and the only sakura in Neringa through the windows.
Из окна Вы сможете любоваться альпинарием и единственной в Неринге сакурой.
Nobody wants that old rock garden of yours anyway.
Ведь твой каменистый клочок земли никому не нужен.
will enchant you with rock gardens, lawns and light and water displays.
Оставщиеся 3,900 кв.м., очаровывают каменными садами, зеленой площадью, стеклянными и водными поверхностями.
And, Fishlegs, your place is quiet and secluded, overlooking the ocean, very serene, very relaxing, with lots of room for your very own rock garden.
А ты, Рыбьеног, твое место тихое и изолированное, с видом на океан, очень тихое, очень расслабляющее, с кучей места для твоего сада камней.
His stapler, his sandwich, my sandwich, And a rock from his zen garden.
Его степлер, его сэндвич, мой сэндвич, камень из его сада камней.
In the garden, a fountain set in the rock will allow you to taste local red and white wine.
В саду вы можете отведать местные красные и белые вина из винного источника заключенного в камне.
Whether eating al fresco or indoors in the main restaurant, guests are assured of an extraordinary culinary experience, enjoying the innovative Mediterranean Cuisine, as well as the magnificent views over the gardens, the Mediterranean Sea and the Rock of Gibraltar.
Как на открытой террасе, так и в закрытом помещении ресторана вы сможете оценить неповторимые гастрономические традиции современной средиземноморской кухни в сочетании с великолепными видами на сады Средиземного моря, Гибралтарский пролив и Побережье Африки.
The brakes on my car went as I was going down the hill to St Looe and the next day a boulder detached itself from the cliff at the end of the garden while I was on the rocks underneath.
И на следующий день огромный камень оторвался от скалы в той части сада когда я была внизу, на пляже.
"Nostalgia is an emotion I can feel only for my own country... but I will never forget... my strolls along the beach and among the rocks... where tiny plants and flowers grow... exactly the same way as in a large garden composition."
"Ностальгия - чувство, которое могу приберечь только для моей Родины. Однако, никогда не забуду мои прогулки по пляжу и рощам, где растут крошечные цветы прямо как в огромной садоводческой композиции"
I guess technically you let your whistle-blower throw the rock, or he was the rock.
Я так понимаю, формально ты позволила своему корпоративному информатору бросить камень, либо же он и был камнем.
Serve on the rocks with salt rim.
Подавайте на льду в бокале рокс с каемкой из соли.
Could push us into the rocks.
Мы не готовы к нему и можем налететь на скалы.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1478. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 116 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo